El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就
不住。
连, 
,
护
)+ -ir(动词后缀)→ 黏
到某物上
的;
性物质
连
连,
护
性的,
属的
的El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就
不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完
赞同集体

念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核
的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完
赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力加入其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 拥护
)+ -ir(动词后缀)→ 
到某物上

生
属的El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要
。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力加入其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

)→ 黏附到某物上El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会
这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经
了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求
世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其
也
了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快
,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将
《
雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利
了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆
了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列
了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力
其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还
了数项区域性和国际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利
了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种
书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的
。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律
书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联
王国支持他的
。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力加入其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联
王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际
书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



质El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我
敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我

,我
将加入《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公约,而且我
正在努力加入其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
附)+ -ir(动词
)→
附到某物上
附El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会
这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经
了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求
世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其
也
了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快
,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们

《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利
了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆
了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列
了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力
其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还
了数项区域性和国际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利
了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 拥护
)+ her-(
)+ -ir(动词后缀)→ 
到某物上

属的El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公
。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平
件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四
的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷
》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公
》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公
,而且我们正在努力加入其他公
。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
;粘性物质
, 附属
沾
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿
时候橡皮膏就粘
。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
期越南近期就会加入这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织



公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟
立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰
、柬埔寨和泰
其后也加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条
目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他
也尽快加入,
要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多
赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全
际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度
际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我
代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王
支持他
立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力加入其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和
际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫
马其顿共和
)赞同欧盟发表
讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王
以欧洲联盟名义所作
发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军
际法和人道主义法
际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
连,
附, 拥护
上
的;
性

连
连, 拥护
性的, 附属的
的El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就
不住。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿
已经加入了10项此种文书。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的
的不公平条件应该避免。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰
、柬埔寨和泰
其后
加入了这项《协定》。
La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.
欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他

尽快加入,不要拖延。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.
许多
赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的
际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的
际公约》。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我
代表团完全赞成该发言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王
支持他的立场。
Israel es parte de nueve convenciones contra el terrorismo y estamos haciendo gestiones para adherirnos a otras.
以色列加入了九项反恐怖主义公约,而且我们正在努力加入其他公约。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和
际反恐公约。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王
以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军
际法和人道主义法的
际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。