西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 使应, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用相应措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排合非洲新现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定应当采用指南形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我起更为平等结构,当今需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践优势并对其加以改进以应地方具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体情况让自己活动各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人具体需要而定做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长, , ,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排合非洲新现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定当采用指南形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为结构,当今需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

反,该研究这些实践优势并对其加以改进以地方具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体情况让自己活动各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人具体需要而定做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒, 溅湿, ,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. , 合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某物上 →
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar合;ajustar;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar生变化,变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在自己的各项安排现代化,这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击, 箭楼, 箭囊,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国在需

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作求在使用和改编资源富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容, 将 …和… 联系起来, 将...置于不利地位,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar;estructurar;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加调整和更新本组织目前的结

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理, 讲良心的, 讲面子,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

用户正在搜索


交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, , 郊区, 郊区的,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使应, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根体的情况让自己的活动各种体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合, 胶合板, 胶结,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 们的思想必须客观情况.

2. , 写:

~ para el cine una novela 把小说成电影.

|→ prnl.
合:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以进以地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使应, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹,使
词根
apt- 系,连;
派生

义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar,绘图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体需要而定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟, 嚼子, ,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使应, 使合:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,合:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;合)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使合;ajustar使合;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación合;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排合非洲新的现实。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原和规》的制定应当采用指南的形式,供各国在参照

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的和现实。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是调整本组织,使它新的历史现实。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的更为显而易见。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须应环境。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们时间来演变和

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的求。

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是为了满足不同行为人的具体定做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯, 狡赖, 狡黠,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,