Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现我看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走,他们就中断了谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠我爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准,索赔
是经
介绍找到他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的更加接
诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们靠。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每的费用接
于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正在接这一点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现我看清
他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我走近,他们就中断
谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正在接近这点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他表现
我看清了他
用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取一切可能步骤,让受这些罪行
人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人费用接近于宣布
10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
一走近,他们就中断了谈
打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
不想靠近
爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向们靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
们认识到,这种结果需要
们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
们希望这方面能够清楚
透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
们将朝这方面考虑,
们正在接近这一点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
一走近,他
就中断了谈话和
打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
不想靠近
爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
认识到,这种结果需要
大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
将朝这方面考虑,
正在接近这一点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现我看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走,他们就中断了谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不我爸爸,因为他正
气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正在接这一点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现我看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我走近,他们就中断了谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正接近这
点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现我看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,因为他正呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
我们快到春节了。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现我看清了他的用意.。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我走近,他们就中断了谈话和我打招呼。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了个关于国际形势的报告。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
我们将采取切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向我们靠近。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.
我们将朝这方面考虑,我们正在接近这点。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求就回返问题做出详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。