- durarMuralla de China. 中国的长城仍旧巍然耸立.
3. 经久,耐久:
Estos zapatos aún me durarán mucho. 这双鞋我还可以穿一阵.
欧 路 软 件
- murallaf.
1.城墙.
2.pl.【军】工事.
3.[智利方言],[厄瓜多尔方言]墙壁.
4.[墨西哥方言]只有一扇门朝街的房屋.
la Gran Muralla
(中国的)长城,万里长城.
- alguna vez曾经
例句:
¿Has visitado a la Gran Muralla alguna vez?
你曾经游览过长城吗?
- contemplar万里长城.
2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.
3. 考虑:
~ ~la posibilidad de una guerra 考虑到爆发战争的可能.
|→ intr.
【宗】
- empresa事情.
La guerra revolucionaria es una ~ del pueblo. 革命战争是民众的事.
La Gran Muralla fue una ~titánica. 长城
- grande极大的快乐.
un gran estimulo 巨大鼓舞.
la Gran Marcha 长征.
la Gran Muralla 长城.
Ese sombrero es ~ para ti.
- remontarremonta a varios siglos antes de nuestra era. 万里长城的建造可以追溯到公元前好几世纪.
4. [拉丁美洲方言] 逃匿山中. 欧 路 软 件版 权 所 有
- salvoFuimos todos a la Gran Muralla ~ él, que estaba enfermo. 除了他在生病之外,我们都去长城了.
a ~
1. 《estar; poner》安全的
- academiaf.
1. 研究院, 学会:
La Academia de Ciencias de China 中国科学院.
2. 院士会议, 学会会议, 学术会议.
3. 高等院校, 专科院校:
- acariciar, planes» 怀抱.
5.怀有,抱有(希望).
Acaricia la idea de marcharse a China. 她想去中国.
- acentuar acentuaban los sufrimientos del pueblo trabajador chino antes de la liberación. 解放前, 自然灾害加深了中国劳动人民的
- achinadoachinado, da
adj. [南美洲拉普拉塔河流域方言]
1. 粗俗的, 卑贱的.
2. (皮肤) 麦色的,古铜色的.
3. 像中国人的.
www.eudic.net
- aclimatartr.
1. 使服水土, 使适应气候条件.
(也用作自复动词): El olivo se aclimató en China. 油橄榄已引进中国.
2. 采纳, 引进 (外地、外国的
- acordarpelícula le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.
5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语
- adherirseChina 拥护中国共产党.
- admitiren el salón de actos. 不放他进礼堂.
3. 接受, 收下:
En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió
- adondequieraadv.
1. 无论到哪儿, 不管到什么地方:
En China, ~ que vayas encontrarás amistad. 在中国, 你无论到什么地方, 都会得到友谊.
2
- adoptar接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En
- advenir中国人民的苦难就结束了.
2. 即位, 登基.
www.eudic.net 版 权 所 有
- agobiadovivía ~ bajo la dominación reaccionaria. 解放前, 中国人民深受反动统治的压迫.
- aguaNansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.
14. pl. 【海】海流:
Las ~
- alcanzarmarcha.. 中国工农红军经过长途跋涉之后于1935年到达陕北.
(也用作不及物动词): ~ al nivel internacional 赶上国际水平.
Los cañones modernos
- antesfeudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo
- antigüedadf.
1. 古老.
2. 远古, 远古时代.
3. 古代情况, 古代的事情:
erudito de la ~ china 精通中国古代情况的人.
4. 资历, 资格.
5. 【
- antojarse la época en que los imperialistas hacían lo que se les antojaba en China. 由于解放,帝国主义在中国为所欲为的时代已经
用户正在搜索
难忘的,
难为,
难为情,
难为情的,
难闻,
难闻的,
难相处的,
难消化的,
难写,
难兄难弟,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
难以估量的,
难以觉察的,
难以接近的,
难以接受的,
难以解决的问题,
难以克服的障碍,
难以控制的,
难以理解的,
难以令人相信的,
难以描绘的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
难以制服的,
难以置信,
难以置信的,
难以捉摸,
难以捉摸的,
难友,
难住,
喃喃,
喃喃自语,
囊,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,