西语助手
  • 关闭


adv.

1. 早先, 先, 从

Antes no lo sabía. 我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» , …之
Tres días ~ le escribí. 三天我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 自然灾害面我们不束手待毙,而和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
天晚上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
面的:
la noche de ~ 一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente…之;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,一个火炬,现一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

比赛开始,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

取得最终结果之他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

天黑之我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门镜子梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望30岁之成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶临睡给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者决赛之退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地下种之得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就个天才,她会说话就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

服刑期满就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点太阳就落了.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encalabrinar, encalada, encalado, encalador, encalambrarse, encalamocar, encalar, encalillarse, encalladero, encalladura,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有的同志, 而应帮助他们改.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encamarar, encamarse, encambijar, encambrar, encambronar, encaminado, encaminadura, encaminar, encamisada, encamisado,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先, 从

Antes no lo sabía. 以不知道.
Se lo había dicho ~. 早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以, 在…之
Tres días ~ le escribí. 三天他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月看过一篇关于拉丁美洲非常有趣文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 们不应嘲笑那些有缺点同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
天晚上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首,
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 们应当尽早完成这项工作.

de ~
:
la noche de ~ 一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛标志,是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况末尾, 而不是先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门在镜子梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

愿望是在30岁之成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

读这本书之先读了它引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encañadura, encanalar, encanallar, encanallarse, encanar, encañar, encanarse, encanastar, encancerarse, encanchar,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 们每天太阳出来前下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑些有缺点的同志, 而应帮助们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 单上我前面的字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

更换了比赛的标志,之前是一火炬,现在是一生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,们像手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

小女孩天才,她在会说话前学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

在服刑期满以前出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encanijado, encanijar, encanillar, encañizada, encañizado, encañizar, encañonado, encañonar, encantación, encantado,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[西方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
快地,

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encapachar, encapado, encapar, encaparazonar, encaparse, encapazar, encaperuzar, encapillar, encapirotar, encapotado,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,

用户正在搜索


encarado, encaramador, encaramar, encaramiento, encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不那些有缺点的同志, 而帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encarriladera, encarrilar, encarrillar, encarroñar, encarrujado, encarrujar, encarrujarse, encartación, encartamiento, encartar,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲非常有趣文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人哨兵发觉就把逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点, 而应帮助们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要, 重要
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面:
la noche de ~ 前一天.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单我前面那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

更换了比赛之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况末尾, 而不是先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encasillado, encasillar, encasquetar, encasquillador, encasquillar, encasquillarse, encastar, encastillado, encastillamiento, encastillar,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先, 从

Antes no lo sabía. 以我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» , 愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以, 在…之
Tres días ~ le escribí. 三天我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
天晚上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工.

de ~
的:
la noche de ~ 一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente;comenzar开始;tras;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门在镜子梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以到不.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encausticar, encáustico, encausto, encauzamiento, encauzar, encavarse, encebadamiento, encebadar, encebarse, encebollado,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先, 从

Antes no lo sabía. 以我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以, 在…之
Tres días ~ le escribí. 三天我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月我看过一篇关于拉丁美洲非常有趣文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放中国民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
天晚上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要, 重要
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
:
la noche de ~ 一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛标志,是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况末尾, 而不是先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

在镜子梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

愿望是在30岁之成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之先读了它引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之退了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


encefalografía, encefalograma, encefalomalacia, encefalomielitis, encefalopatía, enceguecer, encelajarse, encelar, enceldar, encella,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,