En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、醒和警
。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、醒和警
。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组的
困难在这方面仍然是个大问题。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组目前面临的诸多问题密不可分的。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则是本组状况稳定的基础。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组为促进南南合作所作的持续努力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组随后采取了协作努力,才使情况得到控制。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组的承认。
Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组创始人的理想中汲取力量。
Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.
我们听到了本组在过去60年间所取得的成就。
También conocimos de las deficiencias de nuestra Organización.
我们也听到了人们所认为的本组的不足之处。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器。
No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.
我们尚未实现我们期望在这个组60周年之前达到的目标。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事组,大会A.949(23)号决议。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组将免费永久使用UNDC-5场址。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组的援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。