Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当 经济和政治有助于社会
经济和政治有助于社会 稳定。
稳定。
 , 使适
, 使适 :
: 目标而作
目标而作


 努力.
努力. ,适
,适
 ;适
;适

 ;
; 适;
适;Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当 经济和政治有助于社会
经济和政治有助于社会 稳定。
稳定。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
 该使联
该使联 拟订方案适
拟订方案适 每个国家
每个国家 具体情况。
具体情况。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组 为,在本案中,补偿性恢复措施是适当
为,在本案中,补偿性恢复措施是适当 。
。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案 标题为“及时和充分
标题为“及时和充分 赔偿”,是又一关键规则。
赔偿”,是又一关键规则。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符 适用
适用 比率。
比率。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们 为这做法未能全面保障儿童
为这做法未能全面保障儿童 安全及福利。
安全及福利。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受害 各种原因。
各种原因。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
 恰当利用国际机构间现有
恰当利用国际机构间现有
 作和协调框架。
作和协调框架。
Es importante organizar la información en una especie de sistema y analizarla de manera adecuada.
以某种方式使这些信息系统化并对其进行适当分析是很重要 。
。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家 为,这是对雇佣军活动
为,这是对雇佣军活动
 情
情 理
理 定性。
定性。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们 为,该厅
为,该厅 受益于充分
受益于充分 更具可预测性
更具可预测性 供资。
供资。
También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.
政府还必须向士兵定期和足额发放薪水。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当 信息对有效辩护是至关重要
信息对有效辩护是至关重要 。
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议 采取适当
采取适当 主动行动。
主动行动。
El Grupo confía en que el problema se abordará adecuadamente en el futuro.
该集团 信,这一事项今后将获得适当处理。
信,这一事项今后将获得适当处理。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们 识到迫切需要使本组织适用于21世纪
识到迫切需要使本组织适用于21世纪 情况。
情况。
En segundo lugar, el desarrollo no puede llevarse a cabo sin una financiación adecuada.
第二,没有充分 资金筹措,就不可能实现发展。
资金筹措,就不可能实现发展。
Debemos continuar con la reforma adecuada del sector económico y social de las Naciones Unidas.
我们需要继续对联 国
国 经济和社会部门进行适当
经济和社会部门进行适当 改革。
改革。
Esto, a su vez, requiere un sistema judicial que funcione adecuadamente.
因此,这就需要有一个运作良好 司法制度。
司法制度。
Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.
各国政府 该鼓励投资者,向它们提供大量投资机会信息。
该鼓励投资者,向它们提供大量投资机会信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。