Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当的经济和政治有助于社会的稳定。
Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.
各国政府应该鼓励投资者,向它们提供大量投资机会信息。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
扶贫规划提供的信息不足。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校的职位结构应当适当包括这些方面。
Entre los incentivos cabe citar mejores centros educativos y el suministro de herramienta agrícola adecuada.
奖励包括改教育设施和提供适当的农业工具。
Todas las formas de atención deben ser supervisadas adecuadamente.
所有形式的照管均须予以适当监测。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运的受害者提供适当的。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
厄特派团同意使其车队符合适用的比率。
También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.
政府还必须向士兵定期和足额发放薪水。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
Es importante organizar la información en una especie de sistema y analizarla de manera adecuada.
以某种方式使这些信息系统化并对其进行适当分析是很重要的。
El Grupo confía en que el problema se abordará adecuadamente en el futuro.
该集团相信,这一事项今后将获得适当处理。
Los Estados deben interpretar la expresión “vida humana” de la forma que consideren adecuada.
应当由各国自己对“人类生命”一词作出解释。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认这做法未能全面障儿童的安全及福利。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当的信息对有效辩是至关重要的。
Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.
进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Crees que tu hermano es la persona adecuada para llevar el peso de este hotel?
你觉得你弟弟能担负起经营饭店重任吗?
La política monetaria prudente ha de ser más flexible y adecuada.
稳健货币政策要更加灵活度。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房需求。
Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.
但,只要有动机,一切皆有可能。
El 8, aprender una palabra nueva cada día y la forma adecuada de emplearla.
第八个目标每天学一个新单词,并正确使用。
Encontrar la adecuada motivación es un proceso complejo.
寻找正确动机一个复杂过程。
La opción más adecuada es " dando saltos de alegría" .
最选项“dando saltos de alegría”。
Es responsable de planta y pronto será tu nuera. Me parece la persona adecuada.
她楼层总管 不久就会成为你儿媳 我觉得人选。
Bueno, una fue muy adecuada en su tiempo, pero no valdría en el tiempo de hoy.
好吧,一种方式用于过去那个时代,但不用于今天。
Pues, le damos un buen golpe con la fuerza adecuada para que pueda cambiar de canal.
我们会用恰到好处力一下,然后就能调频道了。
La más adecuada sería la B, pero la podemos transformar y adaptarla para que esté bien.
最B,但我们可以调整让更好。
Si haces los cambios necesarios, estarás orientando tu vida adecuadamente para lograr dormir toda la noche.
如果你做出必要改变,你就会让生活走向正轨,能够好好睡一整晚。
Esto ayuda a mantener la textura adecuada de los fideos y evita que se vuelvan blandos.
这有助于保持面条当口感并防止变得松软。
Las máquinas aseguran que cada galleta tenga una cantidad adecuada de chips y una distribución equitativa.
机器能保证每块饼干都有足够巧克力豆,并且恰当分布。
El horno industrial se precalienta con la temperatura adecuada para hornear las galletas.
将工业烤箱预热到烤饼干温度。
Este proceso puede tardar varios días hasta que se alcanza una profundidad adecuada para enterrar un cadáver.
这个过程可能需要几天时间,直到挖出足够深度用以埋葬遗体。
Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.
我们年轻人应当接受当培训,促进个人和职业发展,实现自己规划。
Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.
这种明显古老式样(尽管看来有些可怕),依我看,不愧永生工匠手艺。
La mezcladora continúa funcionando, asegurando que los ingredientes líquidos se incorporen adecuadamente a la masa.
搅拌机继续运转,使液体配料和面团充分混。
Al final Juanito ha encontrado la manera adecuada para hacerse perdonar.
最终,胡安尼托找到了方式来求得原谅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释