Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得的一
。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得的一
。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临饱和的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义含水层饱和带所含的水,因为只有这些水可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下水”是指位饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面紧急约会排得满满的一
。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义仅限于含水层带所含的水,因为只有这些水可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含水层带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下水”是指位于区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满一
。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有自然资源,面临饱和
风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义仅限于含水层饱和带所含水,因为只有这些水可
开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含水层饱和带水,同含水层之外
水一样,
气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触地面下
水。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面约会排得满满的一
。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地轨道是一种稀有的自然资源,面
饱和的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义仅限于含水层饱和带所含的水,因为只有这些水可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满一
。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有自然资源,面临饱和
风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此,这一定义仅限于含水层饱和带所含
水,因为只有这些水可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含水层饱和带以上水,同含水层
水一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触地面下
水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面约会排得满满的一
。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地轨道是一种稀有的自然资源,面
饱和的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义仅限于含水层饱和带所含的水,因为只有这些水可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下水”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临饱和的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定仅限于含
层饱和带所含的
,因为只有这些
开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
含层饱和带
上的
,同含
层之外的
一样,
气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临饱和的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义仅限于饱和带所
的
,因为只有这些
可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
饱和带以上的
,同
之外的
一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约会排得满满的一。
Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.
一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临饱和的风险。
Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.
此外,这一定义仅限于饱和带所
的
,因为只有这些
可以开采。
El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.
饱和带以上的
,同
之外的
一样,以气体形式存在,不能开采。
Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
“地下”是指位于饱和区内与地面或土壤直接接触的地面下的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。