西语助手
  • 关闭
preciso, sa


adj.
1.可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你帮助.
Es ~ que él lo sepa. 需要让他知道那件事情.


2.精确,准确;明确,具体
descripción ~a 精确描绘.
noticia ~a 准确消息.
instrucción ~a 明确指示.
fijar día ~ 确定具体日期.
llegar al tiempo ~ 准时到达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门.

4.简练,精炼(语言,风格).
5.分割出.
6.【逻】推断出.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → 精确,准确
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario;oportuno及时;certero命中;exacto精确;conveniente合适;menester需要;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有关;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行一次精确且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有要推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动资源增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动确定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

过,他明确表示,日本出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

作出努力,加强国家行动计划与国家预算间关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而加强对这些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


吹擂, 吹毛求疵, 吹牛, 吹牛大王, 吹牛的, 吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须,必需,必不可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件事情.


2.,准确;明确,具体
descripción ~a 描绘.
noticia ~a 准确消息.
instrucción ~a 明确指示.
fijar día ~ 确定具体日期.
llegar al tiempo ~ 准时到达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门时候来了.

4.简练(语言,风格).
5.分割出来.
6.【逻】推断出来.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → ,准确
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario必要,必需;oportuno及时;certero;exacto;conveniente合适;menester需要;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有关;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行了一次且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门时候来了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动确定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的, 纯收入, 纯收益,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须,必需,必不可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件事情.


2.精;明,具体
descripción ~a 精描绘.
noticia ~a 消息.
instrucción ~a 明指示.
fijar día ~ 定具体日期.
llegar al tiempo ~ 时到达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门时候来了.

4.简练,精炼(语言,风格).
5.分割出来.
6.【逻】推断出来.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → 精
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario必要,必需;oportuno及时;certero命中;exacto;conveniente合适;menester需要;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有关;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行了一次且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门时候来了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要定明而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于些活动资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

样就能够地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他表示,日本不出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


词典, 词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须,必需,必不可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件事情.


2.精;明,具体
descripción ~a 精描绘.
noticia ~a 消息.
instrucción ~a 明指示.
fijar día ~ 定具体日期.
llegar al tiempo ~ 时到达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门时候来了.

4.简练,精炼(语言,风格).
5.分割出来.
6.【逻】推断出来.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → 精
cid-/ci(s)- 切,

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario必要,必需;oportuno及时;certero命中;exacto;conveniente合适;menester需要;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有关;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医为患者进行了一次且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门时候来了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要定明而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他表示,日本不出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后, 此计万无一失, 此间,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.不可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需帮助.
Es ~ que él lo sepa. 让他知道那件事情.


2.精确,准确;明确,具体
descripción ~a 精确描绘.
noticia ~a 准确消息.
instrucción ~a 明确指示.
fijar día ~ 确定具体日期.
llegar al tiempo ~ 准时到达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正时候了.

4.简练,精炼(语言,风格).
5.分割.
6.【逻】推断.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → 精确,准确
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario;oportuno及时;certero命中;exacto精确;conveniente合适;menester;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有关;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行了一次精确且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正时候了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动资源增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,是,对各种问题保持一种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

进一步审查和重视为有关评价活动确定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

努力,加强国家行动计划与国家预算间关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而加强对这些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳, 刺耳的, 刺耳的笛声,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须,必需,必不可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件事情.


2.精确;明确,具体
descripción ~a 精确描绘.
noticia ~a 消息.
instrucción ~a 明确指示.
fijar día ~ 确定具体日期.
llegar al tiempo ~ 达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门候来了.

4.简练,精炼(语言,风格).
5.分割出来.
6.【逻】推断出来.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → 精确
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario必要,必需;oportuno;certero命中;exacto精确;conveniente合适;menester需要;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行了一次精确且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门候来了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有评价活动确定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集, 凑钱, 凑巧,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须的,必需的,必不可免的:
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你的帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件事情.


2.精确的,准确的;明确的,具体的:
descripción ~a 精确的描绘.
noticia ~a 准确的消息.
instrucción ~a 明确的指示.
fijar día ~ 确定具体日期.
llegar al tiempo ~ 准时到达.


3.恰巧的,恰好的:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要门的时候了.

4.简练的,精炼的(语言,风格).
5.分割的.
6.【逻】推的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余的部分 → 精确的,准确的
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

想词
necesario必要的,必需的;oportuno及时的;certero命中的;exacto精确的;conveniente合适的;menester需要;momento瞬间;adecuado适当的;instante瞬间;apropiado适当的;pertinente适当的,有关的;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行了一次精确且成功的手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要门的时候了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部的总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持一种平衡的看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动确定资源的工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须努力,加强国家行动计划与国家预算间的关

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须的,必需的,必不可免的:
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你的帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件.


2.确的,准确的;明确的,具体的:
descripción ~a 确的描绘.
noticia ~a 准确的消息.
instrucción ~a 明确的指示.
fijar día ~ 确定具体日期.
llegar al tiempo ~ 准时到达.


3.恰巧的,恰好的:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门的时候来了.

4.简练的,炼的(语言,风格).
5.分割出来的.
6.【逻】推断出来的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余的部分 → 确的,准确的
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario必要的,必需的;oportuno及时的;certero命中的;exacto确的;conveniente合适的;menester需要;momento瞬间;adecuado适当的;instante瞬间;apropiado适当的;pertinente适当的,有关的;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进行了一次且成功的手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门的时候来了.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部的总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持一种平衡的看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动确定资源的工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产, 催场员, 催促,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,
preciso, sa


adj.
1.必须,必需,必不可免
Tu ayuda es ~a para nosotros.我们很需要你帮助.
Es ~ que él lo sepa. 必需要让他知道那件事情.


2.精,准;明,具体
descripción ~a 精描绘.
noticia ~a 准息.
instrucción ~a 明指示.
fijar día ~ 定具体日期.
llegar al tiempo ~ 准时到达.


3.恰巧,恰好:
Llegó en el ~ momento en que me disponía a salir.他在我正要出门时候来.

4.简练,精炼(语言,风格).
5.分割出来.
6.【逻】推断出来.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
pre-(在前)+ cis-(切)+ o → 从前面切掉多余部分 → 精,准
cid-/ci(s)- 切,杀
派生

近义词
exacto,  correcto,  cabal,  atinado,  fiel,  meticulosamente preciso,  acertado,  certero,  claro,  idéntico,  de precisión,  justo,  llano,  lapidario
que demanda mucha precisión,  minucioso
necesario,  obligatorio,  compulsorio,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  prioritario,  reglamentario
puntual,  acucioso,  concienzudo,  cuidadoso,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  meticuloso,  prolijo,  acuciador


反义词
impreciso,  indefinido,  indeterminado,  ambiguo,  indeciso,  sin precisión,  borroso,  incierto,  inexacto,  abstracto,  amorfo,  confundible,  deshilvanado,  dubitable,  dudoso,  esquemático,  imprevisible,  inconcreto,  inconexo,  indefinible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no definido,  no especificado,  no preciso,  no seguro,  precario,  sin certeza,  sin detalles,  sin forma,  vago,  difuso,  inarticulado
innecesario,  superfluo,  que está de más,  que sale sobrando,  inútil,  no exigido,  supernumerario,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  realizado por encima de lo requerido,  suntuario,  fuera de lugar,  impertinente,  imprevisto,  inesperado,  inoportuno,  no requerido,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  torpe,  improcedente,  inopinado,  prescindible,  redundante

联想词
necesario必要,必需;oportuno及时;certero命中;exacto;conveniente合适;menester需要;momento瞬间;adecuado适当;instante瞬间;apropiado适当;pertinente适当,有关;

El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

外科医生为患者进且成功手术。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门时候来.

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要定明而切合实际目标和结果,包括结果指标。

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这做法。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动资源必须增加。

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够地评估新闻部总体绩效。

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持种平衡看法。

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用。

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进步审查和重视为有关评价活动定资源工作。

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他表示,日本不出口武器。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪惩处制度。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进教育和宣传。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家动计划与国家预算间关联。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preciso 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, , , 淬火, , , 翠菊, 翠榴石, 翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾,

相似单词


precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico,