有奖纠错
| 划词

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

评价该例句:好评差评指正

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我世界,才会遇见你。

评价该例句:好评差评指正

Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。

评价该例句:好评差评指正

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门的时候来了.

评价该例句:好评差评指正

Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.

必须处理妇女的具体需求。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que es preciso que todos hagamos mucho más.

然而我们知道,我们大家还需要更加努力。

评价该例句:好评差评指正

Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.

应该为那两则草案找到较确的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

则草案3.1.11的案文必要更加精确。

评价该例句:好评差评指正

Durante cierto tiempo será preciso que den continuidad a su presencia y profesionalidad.

今后一段时间仍需要他们继续驻留并发扬职业精神。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,些行动就必须加以推广。

评价该例句:好评差评指正

El segundo ejemplo es la lucha contra el terrorismo, que precisa respuestas sin ambigüedades.

我的第二例子是打击恐怖主义的问题,需要做出明确无误的

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义。

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.

今天,我愿强调具体2点内容。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗需要持续不断的国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Esa ayuda debe continuar con normas precisas.

种援助必须持续不断,并符合具体规则。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、协调一致的行动。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对些益处的记录。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.

但应加速一改进完善的进程。

评价该例句:好评差评指正

Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.

如果不存在任何相关法律,就必须制定适当的立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


科研, 科研人员, 科员, 科长, , , 颗粒, 颗粒状的, 颗粒状金属, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Y qué tan preciso anda nuestro sistema?

我们的系统有多准确?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Derrumba los lienzos si es preciso.

如果有必要就推倒他的篱笆。”

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗的一些高贵气质。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es preciso impulsar el ensayo de los proyectos de protección.

保护修复工程试点。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第一册

Precisamente, es un tema sobre el que quiero hablar con vosotros.

这恰好是我要找你们谈的话题。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第一册

Precisamente en ella se produjo un terrible accidente.

恰好在高架上发了一起很严重的车祸。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es preciso completar el sistema de credibilidad social.

健全社会信用体系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy un simple ciudadano de a pie, no preciso la protección del Consejo de Defensa Planetaria.

我只是一个民,不需要PDC来保护我。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.

其次,常来说,需要培训被委托人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Precisamente esto es lo que se conoce como anhedonia.

这正是所谓的快感缺失症。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Precisamente tengo que presentar un trabajo acerca del Antiguo Egipto.

我正好得交一份关于古埃及的论文呢。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su majestad tiene que pagar. Es preciso comprar esa fotografía.

“陛下必须出钱,把照片买过来。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Precisamente esta tarde me dediqué a pensar en eso –contesto Carlos–.

“呃,整个下午,我都在考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es preciso que yo telegrafíe sin perder momento al rey.

我必须立即给国王打个电报。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No precisa erigir un laberinto, cuando el universo ya lo es.

世界本来就是迷宫,没有必要再建一座。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Precisamente por eso es que hemos empezado una gran discusión ecológica global.

正是因为如此,我们展开了全球大讨论。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

Me interesa mucho. Precisamente, estoy haciendo un trabajo acerca del Antiguo Egipto.

我非常感兴趣。我正在做一个关于古埃及的作业。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

这是过精确控制挤出面团的重量来实现的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ambos -¿será preciso que lo diga?

两个人——还用我说吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 壳菜, 咳出, 咳出物, 咳嗽, 咳痰, , 可爱, 可爱的, 可爱之处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接