西语助手
  • 关闭


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (不及物动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (不及物动词)
15.一地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他水式地接触过许多东西,但一样没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一.


7.开始增长,开始发挥,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(也动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(也动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (也动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(也动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (也动词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地起冷菜.
~ el maní 搛花生米.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas . (也动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工作.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制作精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样也没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥作,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;作非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer东西,饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(也作不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(也作不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (也作不及物动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(也作不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (也作不及物动词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (也作不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他努力工作.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制作精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当,信以为.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样也学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥作,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;作非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (不及物动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子手指头鹐了下.
(不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (不及物动词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他成绩鼓舞了他,他正努力工.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我话很可能剌伤了他自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂时候,他母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(也作不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(也作不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (也作不及物动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽)俯.
12.(昆虫)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(也作不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (也作不及物动词)
15.取食,拣食:

~ entremeses 慢慢吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (也作不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,);(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工作.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制作精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式接触过许多东西,但样也没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过点.


7.开始增长,开始发挥作,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;作非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(也作不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(等上面)扎眼,刺
~el papel 上扎眼.

3.(等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(也作不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (也作不及物动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(也作不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (也作不及物动词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (也作不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工作.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制作精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.()当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样也没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥作,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;作非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(也作不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(也作不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (也作不及物动词)

10.,打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(也作不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (也作不及物动词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (也作不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工作.

20.【转】刺激,挑动;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【】压动().
22.【】砍断(缆绳等).
23.【】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制作精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点式地接过许多东西,但一样也没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥作,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;作非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(也作不词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(也作不词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (也作不词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(也作不词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (也作不词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (也作不词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩了他,他正努力工作.

20.【转】刺激,挑;刺伤,挫伤:
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌伤了他的自尊心.


21.【海】压(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制作精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样也没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥作,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到,受到激;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;作非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,


tr.
1.扎,刺:
~ a uno con un alfiler 簪子扎某人.
~ la mano con una aguja 针扎手.
(不及物动词): Las espi­nas del rosal pican.玫瑰的刺扎人.


2.(在纸等上面)扎眼,刺孔:
~el papel 在纸上扎眼.

3.(在纸等上面)扎出,刺出(图案,花纹).
4.(铁路、公路等查票时)剪(票).
5.(斗牛士)矛剌.
6.(骑手)马剌踢刺.
7.(驯马师)驯(马).
8.使觉得痒:

Me pica la espalda.我背上痒.
(不及物动词): Me pica en este brazo.我这只胳膊痒.


9.使觉得辣:

La pimienta pica la lengua.辣椒辣舌头. (不及物动词)

10.触击,击打(台球).
11.(飞机,猛禽等)俯冲.
12.(昆虫等)叮,蜇,咬:

Una avispa me ha picado en la cara.胡蜂把我的脸给蜇了.

13.(禽鸟等)啄,鹐:
El loro ha picado al niño en un dedo.鹦鹉把孩子的手指头鹐了下.
(不及物动词): No deja que las gallinas piquen las verduras.你看着别让小鸡鹐菜.


14.(鱼)咬(钩,饵). (不及物动词)
15.一点一点地取食,一个一个地拣食:

~ entremeses 慢慢地吃起冷菜.
~ el maní 搛花生米吃.
~ semillas de girasol 嗑瓜子.
~ uvas 吃葡萄. (不及物动词)


16.剁碎,切碎;捣碎,砸碎:
~ carne 剁肉.
~ ajos en el mortero 捣蒜.


17.凿,啄(石,砖等);冲(磨石).
18.随手翻读(书籍). U.tc.intr.
19.【转】激励,鼓舞:

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.他朋友的成绩鼓舞了他,他正努力工.

20.【转】刺激,挑动;刺
Empieza a ~ me con sus bromas.他开始玩笑来激我.
Me picó la curiosidad ver qué estaban haciendo por allí a aquellas horas.我真想看看那种时候他们在那儿干什么.
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.我的话很可能剌了他的自尊心.


21.【海】压动(水泵).
22.【海】砍断(缆绳等).
23.【海】快划,速划.
24.【军】追扰,騷扰(退敌的后队).
25.【乐】间断地弹奏(音符).
26.[古巴方言](在山中)开拓(道路).



|→ intr.

1.(太阳)灼热:

Hoy pica el sol de lo lindo. 今天太阳真毒.

2.(顾客)上门,光顾.
3.被吸引;受骗:

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente. 广告制精巧许多人都受了骗.

4.上当,上钩;中计,中圏套.
5.(对玩笑)当真,信以为真.
6.学点皮毛,稍微搞搞;浅尝辄止:

Ha picado en muchas cosas, pero no sabe bien ninguna.他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样没真正学通.
Ha picado en todos los géneros literarios. 各种文学体裁他都搞过一点.


7.开始增长,开始发挥,觉得重要起来.
8.敲门.
9.«en»接近,近乎,近似,可以算是:

El pica en poeta.他可以算是一个诗人了.
Esto pica ya en frescura.这已近乎无耻.



|→ prnl.

1.(衣物等)被蛀破.
2.(牙齿)龋化.
3.(有机物质)变质,变酸,发酵,发霉,腐烂:

Se picó la leche.牛奶酸了.

4.(海面)起浪.
5.(雄畜经过初次交配之后)发情.
6.(尝过之后)非常喜爱.
7.«con» 渴望,向往:

Se ha picado con el viaje.他非常想旅行.

8. «con; por» 生气,不高兴:

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.他准是因为我们没有去送他而生气了.

9.«de» 自诩,自夸:

Se pica de puntual.他自诩为守时刻的人.

10.«con» 受到鼓舞,受到激励;比试,争强斗胜.
11. [拉丁美洲方言]喝醉.


pica y huye [委内瑞拉方言]
—种小蚂蚁.

~ uno (más < muy >) alto
1.过分自负.
2.想好事;非分之想.
助记
pico(m. 喙,嘴;角,尖)+ -ar(动词后缀)→ 扎,刺,叮,蜇
词根
bec-/pic- 喙,嘴
近义词
hormiguear
picar en trocitos,  picar en trozos,  cortar en trozos,  trozar,  deshacer en partículas pequeñas,  trocear
pinchar,  aguijonear,  clavar púas en,  espinar,  hincar,  picotear,  punzar,  puar,  chuzar,  dentellear,  agarrochar,  espichar,  punchar,  pungir
estar picando
picar fuerte,  quemar,  estar que arde,  estar que quema
espolear,  espuelear,  picar con espuelas,  acicatear,  dar de espuelas
picar un poco de
dar comezón
comer unos tentempiés,  comer entre tiempos,  merendar,  comerse unas bocas,  comerse unas boquitas

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
morder咬;triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;comer吃,吃东西,吃饭;cortar切;pinchar刺;pelar给…剃头;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶;agarrar抓住;devorar吞噬;saltar跳,跳动;chupar吸;

Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.

他的脸肿了因为他被一只马蜂了。

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制精巧许多人都受了

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido

把鸡胸肉和熟的火腿一块切好

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 picar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


picapica, picapleitos, picaporte, picaposte, picapuerco, picar, pícaramente, picaraza, picardear, picardía,