西语助手
  • 关闭


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4.

~al raso 在露, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar见,望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件做的事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法入睡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌, 外面, 外面的,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. .
2. 着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使着, 使入

~al niño 把孩子哄.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入着.
2. (肢体) 麻木, 失去知.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. .
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-()+ -ir(动词后缀)→ ,休眠
词根
dorm-
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta;despertarse醒,醒来;acostar使下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做事就是

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死让我不着

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在狮子是不合适

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家时候早起对他并不是件难事,因为他总是得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽无法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


外圈, 外燃机, 外人, 外伤, 外伤的, 外伤用药, 外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 痹,

~ al paciente con la acupuntura 病员施行针.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件做的事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法入睡

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


外逃, 外套, 外套大衣, 外调, 外听道, 外头, 外围, 外围防线, 外围组织, 外文,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 去知觉.
3. 【海】 () 灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法入睡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠(比喻取成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

件想做的事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个都试图找到那只该死的让睡不着的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

个体积庞大的女人在沙发

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒头正在睡觉的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

个羽绒枕头,你就能像个婴儿睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵他睡不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这整天都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

总是到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

要在张吊床睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,需要个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法入睡

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔, 外资, 外子,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,

用户正在搜索


, 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,

用户正在搜索


完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮, 完满, 完满的解决,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 觉.
2. 躺不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1.

~al niño 把孩子哄.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(觉)+ -ir(动词后缀)→ 觉,休眠
词根
dorm-
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer东西,;siesta;despertarse醒,醒来;acostar躺下;desayunar;cama床;madrugar起早,早起;cenar…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. ,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,
词根
dorm- 睡觉
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法入睡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡, 使睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 痹,醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行.


|→ prnl.

1. 睡, 睡.
2. (肢体) 木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死让我睡不蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉狮子是不合适

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽无法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童, 顽癣, 顽症,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 静下来, 息, .
6. (螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

近义词
cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

反义词
despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar饭时吃;cama床;madrugar;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还,就又

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭睡觉.

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候对他并不是件难事,因为他总是睡得很

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

La tos no le dejaba dormir.

他咳嗽的无法入睡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马, 挽起袖子, 挽绳,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,