Negaron haber recibido visitas de personas del exterior, incluidas autoridades, o de organizaciones no gubernamentales.
他们否认有 人来过,包括当
人来过,包括当 或者非政府组织
或者非政府组织 人。
人。
ajeno; extraño; extranjero
Negaron haber recibido visitas de personas del exterior, incluidas autoridades, o de organizaciones no gubernamentales.
他们否认有 人来过,包括当
人来过,包括当 或者非政府组织
或者非政府组织 人。
人。
El equipo fue recibido a su llegada, escoltado por el valle e invitado a entrar en un túnel que se había construido a un lado del valle.
巴勒斯坦代表请小组进入山谷一侧内修建 隧道,并说小组是第一批进入工事
隧道,并说小组是第一批进入工事
 人。
人。
La cuestión es quién decide si es fiable: la persona que opta por fiarse de ella, o alguien ajeno a la operación en que se ha utilizado.
问题是谁来确定其是否可靠:是选择依赖签名 人,还是处于使用签名
人,还是处于使用签名 交易以
交易以


 人。
人。
El programa de desarrollo para los países en desarrollo, sobre todo aquellos con una economía frágil y vulnerable, deben diseñarlo las personas en cuya vida incidirá ese programa, y no partes externas con otros intereses.
发展中国家 发展
发展 程,尤其是那些脆
程,尤其是那些脆 和易受打击
和易受打击 经济体,必须由那些其生活受
经济体,必须由那些其生活受

 程影响
程影响 人来设计,而不是拥有不同
人来设计,而不是拥有不同 程
程
 人来设计。
人来设计。
La exclusión social se ha considerado, básicamente, como el concepto contrario a la integración social, es decir, se estima que los pobres, los desempleados, las minorías étnicas y los grupos vulnerables han quedado "fuera" de la jerarquía social.
其根本主题是要将社会排斥看作为与社会融入 相反,在社会排斥情况下,穷人、失业者、少数族裔和
相反,在社会排斥情况下,穷人、失业者、少数族裔和 势群体是不属于社会各等级
势群体是不属于社会各等级 “
“ 人”。
人”。
Asimismo, se sugirió que el Grupo de Trabajo tuviera en cuenta el contexto comercial en donde sucedieran los hechos, por ejemplo, el supuesto de que un tercero no fuera alguien verdaderamente ajeno a las partes contractuales, sino que fuera simplemente otro miembro de un mismo grupo empresarial.
另据指出,工作组应当考虑 其商业背景,例如第三方对于原合同双方并不完全是
其商业背景,例如第三方对于原合同双方并不完全是
 人,它们可能是同一企业集团
人,它们可能是同一企业集团 不同成员。
不同成员。
Éstas incluyen disposiciones relativas al acceso rápido a un abogado; la grabación de todos los interrogatorios y la identificación de todos los presentes en la grabación; la realización de un reconocimiento médico independiente sin dilación; la prohibición de la detención en régimen de incomunicación y en lugares de detención no revelados; y la vigilancia a cargo de personas o grupos independientes que incluya entrevistas privadas.
迅速获得律师协助;对审问进行记录并登记现场人员身份;允许独立和及时 医疗检查;禁止单独羁押或在不明地点羁押;由独立人士或小组监督,及时和定期探访,包括没有
医疗检查;禁止单独羁押或在不明地点羁押;由独立人士或小组监督,及时和定期探访,包括没有 人在场
人在场 情况下询问。
情况下询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。