Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们
我
明确的工作。
配, 
:
每
人
配适当的工作.
地主和农民
样多的土地, 以便让他们学会自食其力.
大部

用来学习.
配额
配;
组;Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们
我
明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区
。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最
先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是

先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的
双重问题是平等
。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
我是否可以认为大会决定将这
项目
配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多
到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共
配其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6
讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这
背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的
项措施是临
将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在这
点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十
重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,我们呼吁为这种机制
配更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
每个人分配适当
工作.
地主和农民一

土地, 以便让他们学会自食其力.Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们
我一个明确
工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民
权利能力进行区分。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问
。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然
一个优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同
重要
一个双重问

等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问
重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
我
否可以认为大会决定将这个项目分配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最
分到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局
工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共分配其资源
28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用
一项措施
临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来
努力需要继续集中在这一点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十分重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会
作法问
。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,我们呼吁为这种机制分配更
资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女
款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
:
每
人分配适当的工作.
分
地主和农民
样多的土地, 以便让
学会自食其力.
把
大部分时间用来学习. Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希





明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是
优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的
双重问题是平等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
是否可以认为大会决定将这
项目分配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

还高度重视国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共分配其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6
讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这
背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的
项措施是临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但
将来的努力需要继续集中在这
点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
指出,该委员会十分重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,
呼吁为这种机制分配更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
配, 
:
每
人
配适当的工作.
地主和农民
样多的土地, 以便让他们学会自食其力.
大部

用来学习.
配额
配;
组;Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们
我
明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区
。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最
先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是

先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的
双重问题是平等
。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
我是否可以认为大会决定将这
项目
配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多
到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共
配其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6
讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这
背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的
项措施是临
将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在这
点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十
重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,我们呼吁为这种机制
配更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
配, 
:
每个人
配适当的工作.
地主和农民一样多的土地, 以便让他们学会自食其力.
时间用来学习.
配额
配;
;
;Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们
我一个明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力


。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
我是否可以认为大会决定将这个项目
配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多
到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天
盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共
配其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的一项措施是临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在这一点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十
重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,我们呼吁为这种机制
配更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 分
:
每个人分

的工作.
们分
地主和农民一样多的土地, 以便让他们学会自食其力.
额
;Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他们
一个明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
们还打算最优先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重
巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然
一个优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题
平等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重
。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?

否可以认为大会决定将这个项目分
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
们还高度重
国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共分
其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的一项措施
临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但
们将来的努力需要继续集中在这一点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十分重
教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重
安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,
们呼吁为这种机制分
更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 分
:
每个人分

的工作.
们分
地主和农民一样多的土地, 以便让他们学会自食其力.
额
;Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他们
一个明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
们还打算最优先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重
巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然
一个优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题
平等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重
。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?

否可以认为大会决定将这个项目分
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
们还高度重
国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共分
其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的一项措施
临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但
们将来的努力需要继续集中在这一点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十分重
教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重
安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,
们呼吁为这种机制分
更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
:
每个人分配适当的工作.
地主和农民一样多的土地, 以便让他们学会自食其力.
.
义词Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们
我一个明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担
。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
我是否可以认为大会决定将这个项目分配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共分配其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的一项措施是临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在这一点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十分重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,我们呼吁为这种机制分配更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
配, 
:
每个人
配适当的工作.

地主和农民一样多的土地, 以便让他
学会自食其力.
时间用来学习.
配额
配;
组;Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他
我一个明确的工作。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区
。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我
还打算最优先处理教育问题。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞

地同意对这些问题的重视。
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?
我是否可以认为大会决定将这个项目
配
第六委员会?
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多
到19名顾问。
Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又安排了两天进行盘问。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我
还高度重视国际海底管理局的工作。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共
配其资源的28%用于教育。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。
En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
雇主可以采用的一项措施是临时将女工调至日班或晚班。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我
将来的努力需要继续集中在这一点。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十
重视教育活动。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法问题。
A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.
在这方面,我
呼吁为这种机制
配更多的资源。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
声明:以上例句、词性
类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。