Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采的能力
十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构应按照反周期的方式
事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采集体
。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采果断
,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采,而且应立即采
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采都不可能
得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必拿出采取行
的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必慎重和迅速地采取行
。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必采取行
,而且应立即采取行
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必以尊重
化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是的
。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
个滋补品会
胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
套程序及
采取
的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取的
候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取的
候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及而果断地采取集体
。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取,而且应立即采取
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案我们有一个采取
的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行的时候,我们
能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于发达祸患的存在,我们必须采取行
,而且应立即采取行
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行都
可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行,而且应立即采取行
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案我们有一个采取行
的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认,现在就是
的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取,而且应立即采取
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时的能力
十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构应按照反周期的方式
事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地集体
。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会果断
,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须,而且应立即
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独都不可能
得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是的
。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
个滋补品会
胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
套程序及
采取
的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取的
候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取的
候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及而果断地采取集体
。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断,人道主义危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取,而且应立即采取
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案我们有一个采取
的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行的意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是行的时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行的能力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照周期的方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取行的时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行的时候,我们不能错失目前的势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行,人道主
危险是能够避免的。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行,而且应立即采取行
。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行都不可能取得彻底成功。
El presente proyecto de resolución nos ofrece una oportunidad única para actuar.
该决议草案使我们有一个采取行的绝妙机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。