Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进正确的
。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认,这就是我们需要采取紧迫
的更进一步的理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取的时候,我们不能错失目前的势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取将
极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须纠正现状现在就
。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事就是事
,
必须利用它进行正确的行动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是坚决认为,这就是
需要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求保持警惕,并要求
行动起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动的时候,不能错失目前的势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主行事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,既要言也要行。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他能够看到
必须为纠正现状现在就行动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动的时候,我们不能错失目前的势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主行事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融构也应按照反周期的方式行事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动的时候,我们不能错失目前的势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主行事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你行为。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动更进一步
理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动时候,我们不能错失目前
势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主行事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过那样,我们既要言也要行。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动的时候,我们不能错失目前的势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主行事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢行为。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动更进一步
理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行动时候,我们不能错失目前
势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全主行事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过那样,我们既要言也要行。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进正确的
。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认,这就是我们需要采取紧迫
的更进一步的理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取的时候,我们不能错失目前的势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取将
极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须纠正现状现在就
。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静事。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进正确
动。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间联络人。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会胃口大开。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认,这就是我们需要采取紧迫
动
更进一步
理由。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们动起来。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取动
时候,我们不能错失目前
势头。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主事。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式
事。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地事。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过那样,我们既要言也要
。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭事,并对费用加以监测。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取动将
极端主义敞开大门。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须纠正现状现在就
动。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取动都不可能取得彻底成功。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,其职责和权力与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。