西语助手
  • 关闭

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar致, ;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
circ-/cerc-/cerqu- 曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 近,即将来

El Día Nacional se acerca. 节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于际形势的

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后)→
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这接近问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 庆节到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他就中断了谈话和打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想靠近爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

认识到,这种结果需要大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

将朝这方面考虑,正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近.

2. 近,即将来

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔称,索赔是经介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在接近这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现我看清他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就谈话和我打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做一个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向我们

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

我们将朝这方面考虑,我们正在这一点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把们联结在起.
Esto nos acerca a la solución. 这们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,近:
~se a uno 近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 们快到春节了.
Es helper cop yright
助记
a-(无实义,构成生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,离开;aproximarse近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar致, ;difundir散开;unir连接;dinamizar有活力;conectar联系在起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现看清了他的用意.。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

,他们就中断了谈话和打招呼。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想靠近爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了个关于国际形势的报告。

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有些索赔准备人称,索赔人是经人介绍找到他们的。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

们将采取切可能的步骤,让受这些罪行影响的人更加接近诉讼程序。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Se nos acercaron unos ganadería vacuna.

几只牛向靠近

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

们认识到,这种结果需要们大家都进行充分的反省。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

们希望这方面能够清楚和透明。

No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

与会者在这些问题上意见有分歧。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.

原子能机构不能这些国家提供保证。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见下文。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

Va acercándose el momento en que tendremos que pensar en ese aspecto.

们将朝这方面考虑,们正在接近点。

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求就回返问题做出详细说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沟, 阴沟气, 阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,