西语助手
  • 关闭
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行的工作和尚待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委会和面说明已经进的工作和尚待进的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪为,如使用公共媒体,并参与了军事动、政府动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员和双方书说明已经进行的工作和尚待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委会和面说明已经进的工作和尚待进的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪为,如使用公共媒体,并参与了军事动、政府动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂, 一家大小, 一间小屋, 一见如故, 一见钟情, 一箭双雕, 一角鲸, 一经, 一局, 一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行的工作和尚待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的、所的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方明已经进行的工作和尚待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

长的报告再次向大会全而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事员行动、员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行工作和尚待进行工作,并估计采取各个步骤日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们集体努力中所挑战、所完成和尚待达目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参与了同样犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行的工作和尚待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行工作和尚待进行工作,并估计采取各个步骤日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们集体努力中所遇战、所完和尚待达目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参与了同样犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,