词条纠错
X

como

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

como 专八

音标:['komo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


adv.

1.像,好象,如同,正如,同…一

Tengo una mochila ~ ésta. 有一的背包.
Pienso ~ tú. 和你想法一.
Mi plan es ~ el tuyo. 的计划和你的差不多.
El niño es robusto ~ un ternero. 那孩子壮得象牛犊.
Han venido en tu busca dos personas ~ estudiantes. 有两学生模的人来找过你.
Un hombre ~ él no retrocede ante ningún obstáculo. 象他那的人在任何困难面前者是不会后退的.
Las grandes ciudades de nuestro país ~ Beijing, Shanghai, Tianjin son al mismo tiempo centros culturales e industriales. 国的大城市,诸如北京,上海,天津,都同时是文化和工业中心.
El nuestro, ~ todos los pueblos del mundo, es laborioso y valiente. 国人民和全世界人民一勤劳勇敢.
Conozco ese lugar ~ la palma de mi mano. 对那地方了如指掌.
Tiene un acento ~ argentino. 他讲话带有阿根廷的口音.
Se quedó ~ dormído. 他象是睡着了一.
Esta medicina sabe ~ a naranja. 种药有一股橘子的味道.
Nos sentimos felices ~ nunca. 们感从未有过的幸福.
Ese chico es travieso ~ nadie. 那孩子比谁都淘气.
Hazlo ~ te digo. 你按对你说的去做.
Lo haré ~ lo he prometido. 将按答应的去做.
Aprenderemos ~ podamos. 们将尽量地学习.
Cumplió su tarea ~(mejor) pudo. 他尽可能地完成了任.
Es un hombre que actúa ~ habla. 他是一的人.
Esto fue lo que se decidió, ~ fácilmente puede deducirse. 做出的决定,不难想象.
Como es sabido (de todos), no hay dificultad que pueda impedir nuestro avance. 正如大家所知道的,没有任何困难能够阻挡们前进.


2.作为:

China ~ un país tan grande debe hacer mayores contribuciones a la humanidad. 中国作为大 的一国家应当对人类做出较大的贡献.
Hay que liquidar a la burguesía ~ clase. 要把资产阶级作为一阶级加以消灭.


3.以……身份:

Asistieron a la conferencia ~ observadores. 他们以观察员的身分参加了会议.

4.大约,将近:

Escribió ~ 50 libros en su vida. 他一生中共写了约五十部书.
La fábrica dista del centro de la ciudad ~ 20 kilómetros. 那工厂离市中心大概有二十公里.


5.也,同

Les mandé invitación tanto a él ~ a ti. 对你发出邀请,也对他发出了 邀请.
Sabe descansar ~ también trabajar. 他会休息,同也会工作.
No me gusta cantar (así) ~ tampoco bailar. 不喜欢唱歌也不喜欢跳舞.


6.由于,因为,既然:

Cansado ~ llegará del viaje, se acostará enseguida. 他一路辛苦,后马上就要躺下休息的.
Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo. 由于通知晚了,没能按时达.
Como no tengo qué hacer aquí, me voy. 既然在儿没什么可干,那就走了.
Como exista ia amenaza de guerra, no debemos dejar de lado las armas. 由于还存在着战争威胁,们不能放下武器.


7.尽管,虽然:

Escaso de tiempo ~ estaba todavía nos ayudó. 尽管他时间很紧,还是来帮助们了.

8.假如,倘若[用虚拟式]:

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo. 如果你没有诚意,就不和你讨论了.
Como no te enmiendes incurrirás en mayores errores. 假如你不改正,可要犯大错误.


9.一 ...就:

Como empezó la reunión, pidió la palabra. 会刚一开始,他就要求发言.

10.为了,为使:

El pueblo nos facilita todas las condiciones ~ podamos estudiar y trabajar con el mejor resultado. 人民给们提供一切条件以使们能够更好地学习和工作.

11.不是:
Si, ~ cedieron, insisten en sus peticiones, la discusión sería interminable. 如果他们不是做了让步而是坚持自己的要求的话,讨论将是无休止的.

12.[在直补语副句中,用作连词,相当于que]:
Veréis ~ aquí todo va viento en popa.你们将会看儿一切顺利.

~ para
应该,值得,有理由:
Tiene un catarro ~ para meterse en cama, pero sigue trabájando. 他患感冒应该卧床,可是却还坚持工作.
Recibió una lección ~ para no olvidarla en toda la vida. 他受了一次终生难忘的教训.


~ que
1.«hacer» 好象,似乎:
Hace ~ que está especializado en la materia. 他作出象内行的子.
No me contestó ~ que no me había oído. 他不回答,好象没听见的话.


2. 由于,因为;既然:
Como que no vas con noso tros, no te esperamos. 既然你不和们一起走,们不等你了.

3.因此,所以:
Está tardando demasiado, ~ que estoy por marcharme sin esperarle. 他耽搁得太久了,所以想不等他先走啦.

4. 因为,由于:
Parece que tienes mu cho sueño. - Como que he madrugado esta mañana. 你好象很睏. — 因为今天起早了.

5.[表示怀疑,不相信] 等着:
¡ Como que te van a dar ese permiso! 等着他们允许你吧!

~ si
好象,似乎:
Trabaja día y noche ~ si no supiera lo que es el cansancio. 他日夜工作,好象不知道什么叫累.
Estas novelas se parecen tanto ~si hubieran sido escri tas por un mismo autor. 几本小说那么相似,就好象是出自于同一作家之手.
¡Como si fuera algún personaje! 他就象是大人物似的!


si … ~ si …
无论,不管:
Si quiere ~ si no quiere, tendrá que aceptar el destino. 不管他愿意不愿意都得一任命.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
cual
tal como,  a manera de,  a semejanza de,  al igual que,  algo así como,  igual que,  a guisa de,  a modo de,  al modo de,  en calidad de,  en condición de,  en la forma de,  exactamente como,  lo mismo que
así como también,  y,  así como,  e,  tal cual
aproximadamente,  más o menos,  alrededor de,  apenas,  a buen tino,  a grandes rasgos,  al ojo,  casi,  en líneas generales,  a ojo de cubero

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

El verano pasó como un soplo .

夏天一下子就过去了

Cayó como un rayo sobre sus enemigos.

他象雷霆闪电般地扑向敌人.

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一

El coche pasó veloz como un rayo.

汽车风驰电掣般疾驶而过.

Trabajo como modelo desde los 14 años.

从14岁起就当模特了

Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.

皮诺切特是智利的终身议员。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和所预言的一模一

Es como un relámpago, valga la comparación.

那简直象闪电一般。

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

Nunca imaginé casarme con alguien como Diego.

从来没有想过嫁给一像迭戈一的人

Como empezó la reunión, pidió la palabra.

会议刚一开始,他就要求发言。

Todos los días me como media piña.

每天都要吃半菠萝。

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎,别失去希望。

Tanto la madre como el feto fallecieron.

母亲和胎儿都死了。

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎皮。

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.

他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 como 的西语例句

用户正在搜索


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

相似单词


comiteco, comitente, comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, cómoda,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。