词条纠错
X

como

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

como 专八

音标:['komo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


adv.

1.像,好象,如同,正如,同…一样:

Tengo una mochila ~ ésta. 我有一个这样的背包.
Pienso ~ tú. 我你想法一样.
Mi plan es ~ el tuyo. 我的计划你的差不多.
El niño es robusto ~ un ternero. 那孩子壮得象个牛犊.
Han venido en tu busca dos personas ~ estudiantes. 有两个学生模样的人来找过你.
Un hombre ~ él no retrocede ante ningún obstáculo. 象他那样的人在何困难面前者是不会后退的.
Las grandes ciudades de nuestro país ~ Beijing, Shanghai, Tianjin son al mismo tiempo centros culturales e industriales. 我国的大城市,诸如北京,上海,天津,都同时是工业中心.
El nuestro, ~ todos los pueblos del mundo, es laborioso y valiente. 我国人民全世界人民一样勤劳勇敢.
Conozco ese lugar ~ la palma de mi mano. 我对那个地方如指掌.
Tiene un acento ~ argentino. 他讲话带有阿根廷的口音.
Se quedó ~ dormído. 他象是睡着一样.
Esta medicina sabe ~ a naranja. 这种药有一股橘子的味道.
Nos sentimos felices ~ nunca. 我们感到从未有过的幸福.
Ese chico es travieso ~ nadie. 那孩子比谁都淘气.
Hazlo ~ te digo. 你按我对你说的去做.
Lo haré ~ lo he prometido. 我将按我答应的去做.
Aprenderemos ~ podamos. 我们将尽量地学习.
Cumplió su tarea ~(mejor) pudo. 他尽可能地完成务.
Es un hombre que actúa ~ habla. 他是一个说到做到的人.
Esto fue lo que se decidió, ~ fácilmente puede deducirse. 做出这样的决定,不难想象.
Como es sabido (de todos), no hay dificultad que pueda impedir nuestro avance. 正如大家所知道的,没有何困难能够阻挡我们前进.


2.作为:

China ~ un país tan grande debe hacer mayores contribuciones a la humanidad. 中国作为这样大 的一个国家应当对人类做出较大的贡献.
Hay que liquidar a la burguesía ~ clase. 要把资产阶级作为一个阶级加以消灭.


3.以……身份:

Asistieron a la conferencia ~ observadores. 他们以观察员的身分参加会议.

4.大,将近:

Escribió ~ 50 libros en su vida. 他一生中共写十部书.
La fábrica dista del centro de la ciudad ~ 20 kilómetros. 那个工厂离市中心大概有二十公里.


5.也,同样:

Les mandé invitación tanto a él ~ a ti. 我对你发出邀请,也对他发出 邀请.
Sabe descansar ~ también trabajar. 他会休息,同样也会工作.
No me gusta cantar (así) ~ tampoco bailar. 我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞.


6.由于,因为,既然:

Cansado ~ llegará del viaje, se acostará enseguida. 他一路辛苦,到后马上就要躺下休息的.
Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo. 由于我接到通知晚,没能按时到达.
Como no tengo qué hacer aquí, me voy. 既然在这儿没什么可干,那我就走.
Como exista ia amenaza de guerra, no debemos dejar de lado las armas. 由于还存在着战争威胁,我们不能放下武器.


7.尽管,虽然:

Escaso de tiempo ~ estaba todavía nos ayudó. 尽管他时间很紧,还是来帮助我们.

8.假如,倘若[用虚拟式]:

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo. 如果你没有诚意,我就不你讨论.
Como no te enmiendes incurrirás en mayores errores. 假如你不改正,可要犯大错误.


9.一 ...就:

Como empezó la reunión, pidió la palabra. 会刚一开始,他就要求发言.

10.为,为使:

El pueblo nos facilita todas las condiciones ~ podamos estudiar y trabajar con el mejor resultado. 人民给我们提供一切条件以使我们能够更好地学习工作.

11.不是:
Si, ~ cedieron, insisten en sus peticiones, la discusión sería interminable. 如果他们不是做让步而是坚持自己的要求的话,讨论将是无休止的.

12.[在直接补语副句中,用作连接词,相当于que]:
Veréis ~ aquí todo va viento en popa.你们将会看到这儿一切顺利.

~ para
应该,值得,有理由:
Tiene un catarro ~ para meterse en cama, pero sigue trabájando. 他患感冒应该卧床,可是却还坚持工作.
Recibió una lección ~ para no olvidarla en toda la vida. 他受到一次终生难忘的教训.


~ que
1.«hacer» 好象,似乎:
Hace ~ que está especializado en la materia. 他作出象个内行的样子.
No me contestó ~ que no me había oído. 他不回答我,好象没听见我的话.


2. 由于,因为;既然:
Como que no vas con noso tros, no te esperamos. 既然你不我们一起走,我们不等你.

3.因此,所以:
Está tardando demasiado, ~ que estoy por marcharme sin esperarle. 他耽搁得太久,所以我想不等他先走啦.

4. 因为,由于:
Parece que tienes mu cho sueño. - Como que he madrugado esta mañana. 你好象很睏. — 因为我今天起早.

5.[表示怀疑,不相信] 等着:
¡ Como que te van a dar ese permiso! 等着他们允许你吧!

~ si
好象,似乎:
Trabaja día y noche ~ si no supiera lo que es el cansancio. 他日夜工作,好象不知道什么叫累.
Estas novelas se parecen tanto ~si hubieran sido escri tas por un mismo autor. 这几本小说那么相似,就好象是出自于同一个作家之手.
¡Como si fuera algún personaje! 他就象是大人物似的!


si … ~ si …
无论,不管:
Si quiere ~ si no quiere, tendrá que aceptar el destino. 不管他愿意不愿意都得接受这一命.
近义词:
cual
tal como,  a manera de,  a semejanza de,  al igual que,  algo así como,  igual que,  a guisa de,  a modo de,  al modo de,  en calidad de,  en condición de,  en la forma de,  exactamente como,  lo mismo que
así como también,  y,  así como,  e,  tal cual
aproximadamente,  más o menos,  alrededor de,  apenas,  a buen tino,  a grandes rasgos,  al ojo,  casi,  en líneas generales,  a ojo de cubero

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

El verano pasó como un soplo .

夏天一下子就过去

Nunca imaginé casarme con alguien como Diego.

我从来没有想过嫁给一个像迭戈一样的人

Tanto la madre como el feto fallecieron.

母亲胎儿都死

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺—张虎皮。

Como empezó la reunión, pidió la palabra.

会议刚一开始,他就要求发言。

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望。

Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.

他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。

Todos los días me como media piña.

每天我都要吃半个菠萝。

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸伸懒腰。

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作一如既往的好。

Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.

皮诺切特是智利的终身议员。

Trabajo como modelo desde los 14 años.

我从14岁起就当模特

Es como un relámpago, valga la comparación.

那简直象闪电一般。

El coche pasó veloz como un rayo.

汽车风驰电掣般疾驶而过.

Cayó como un rayo sobre sus enemigos.

他象雷霆闪电般地扑向敌人.

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切我所预言的一模一样。

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上年纪,干起活来还象小伙子一样。

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como 的西语例句

用户正在搜索


缓颊, 缓解, 缓解剂, 缓解性的, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地移动, 缓慢行进,

相似单词


comiteco, comitente, comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, cómoda,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。