- acte
3. [法]证书; 文件; 契约; 4. Dont ~ 立此为证; 记录在案|Faire ~ de 显示, 表明|Prendre ~ de 注意到; 备案; 5. ~ manqué [精分]非本
- cœuravoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动
5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事
- couleurcouleurs 一张彩色照片
3. 脸色, 血色; 肤色; 有色人种的肤色prendre des couleurs 气色好起来
avoir de belles couleurs 气色好
4. 外表,外观,
- couragen. m 1感情, 心情2热忱, 干劲avoir le courage de ses opinions 敢于表明自己的观点
3勇敢, 勇气, 胆量il a remanié le courage
- position见解,提出
une ~ délicate 一种暧昧的态度
常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela
- 亮相liàng xiàng
1. (演员的一种表演方式) prendre publiquement une position nette
2. (表明态度、 观点) exprimer son
- accoucheraccouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。 2. (转)艰苦地创作: accoucher d'un ouvrage 写出一部作品 3. [民][补语省略]表明意见, 讲, 你说!你说
- affirmationn.f.
1. 断言, 肯定
2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明
3. 显示, 表明
常见用法
l'
- affirmer serment 起誓证明某事
3. 显示, 表明:
affirmer sa personnalité 显示自己的个性
affirmer ses convictions 表明自己的信念
Il
- annoncer(仆人)通报自己的到来 3. 预言 4. 显示, 表明, 预示: sourire annonçant la bonté 显示善意的微笑 5. 预报, 预告, 预示: Les hirondelles
- attesterv.t. 1. 证明, 证实: attester la réalité d'un fait 证实一件事的真实性 2. 表明, 说明: Son allure atteste sa modestie.
- avouer不讳的; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露: avouer une faute 认错J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。 Faute avouée est à
- brandon燃烧物被风刮起,点燃了茅屋顶。
3. brandon de discorde 〈转〉引起不和或纠纷的根源
4. (插在田间两端表明农作物已由法院扣押的)绕有麦杆的木棍
- comparsesimples comparses.调查表明另外两人只是受到点牵连而已。 C'était un de ces êtres de second plan qui semblent ne figurer dans
- confesser 承认错误 4. 公开表明, 公开承认(宗教信仰) se confesser v. pr. 1. [宗]忏悔, 告解, 办神工2. [引]承认, 坦白
常见用法
confesser qqch (
- confession
3. pl. 忏悔录 [指作品名称]
4. 公开表明信仰
5. 宗教信仰, 宗教属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗教
- déclarerv. t. 1. 表示, 表露, 表明(感情, 意愿等) déclarer ses intentions à qn 向某人表明自己的打算 2. 宣布, 宣告; 声明 déclarer la
- démonstration
3. 表明, 表示
démonstrations d'amitié友好的表示
4. 示威;【军事】示威演习, 佯动
démonstration navale海军示威演习
常见用法
- démontrer一清二楚地证明 2. 表明, 表示, 显示, 表露: Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表明了社会主义的优越性。 3. 示范讲解
- dénotationn. f. 表示, 表明[逻]外延 Fr helper cop yright n. f. 【语言】所指 n. f. 【逻】外延dénotation f. 外延
- dénoterv. t. 表示, 表明; [语言]指称: son attitude dénote un grand embarras. 他的态度显得十分尴尬。
- désigner'attention (à l'admiration) de … 使某人受到…的注意(赞赏) 2. 表示, 表明, 意味, 代表, 意思是: Ce vent-là désigne la pluie.
- direaujourd‘hui? 今天气压计上读数是多少?Quelque chose me dit que… 有迹象表明…, 我感到可能 …Qu'est-ce à dire? 你这是什么意思。 Qu'est-ce que
- effortployer d'immenses efforts表现出极大的努力
cela démontre l'inutilité de nos efforts这表明我们努力的无效
son succès résulte
- expertisetableau est une copie 鉴别估价表明该画是复制品
常见用法
demander une expertise要求做一份鉴定
www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
liassique,
libage,
liban,
Libanais,
libanisation,
libation,
libelle,
libellé,
libeller,
libellule,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
libération,
libératoire,
libéré,
libérer,
libéria,
Libérien,
libérienne,
libériste,
libéro,
libéro-ligneuse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
liberty,
libéthénite,
libidibi,
libidinal,
libidineux,
libido,
libite,
libocèdre,
libolite,
libouret,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,