Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背篇文章。
Elle a un cœur en or.
是
心地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到种物质主义即
在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作文化就是它
范畴、心灵和竞争力
源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
吃
晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内心地送给大家2009年最好
祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐诗
烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是要等
那个
,一直用心
去爱你。为了你
付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作文化就是它
范畴、心灵和竞争力
源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等那个人,一直用心
去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两,她的
情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内送给大家2009年最
的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了中一
盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一以为你是我要等的那个人,一
用
的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内心
送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你
付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。
了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打我
底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。