- arbrenéalogique家谱
arbre de Noël圣诞树
l'écorce d'un arbre树皮
un arbre fruitier一棵果树
le haut d'un arbre树的顶端
un
- bourgeonnerv. i. 1. 发芽, 出芽, 萌芽: Les arbres bourgeonnent au printemps. 树木在春天发芽。 2. [转]长疹子, 长粉刺: Son visage
- chaudsigner ce contrat.
她对签署这份合同不太热心。
4.动荡的, 骚动的 Le printemps sera chaud, on s'attend à des grèves.
今年春天将是动荡
- épanouirv. t. 1. 使(花朵)开放; [喻]展开, 张开: Le printemps épanouit les fleurs dans les champs. 春天使田野里的花儿开放了。 paon
- fleurirv. i. 1. 开花: les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。 Sur son visage fleurit parfois un
- frondaisonprintemps, époque de la frondaison春天,树木生长叶子的时期 avril, mois de la frondaison4月,叶子生长月
2. 〈书〉(树的全部)树叶,叶丛,叶簇
- haleinehaleine 有口臭
haleines du printemps春天的气息
2. 气味
l'haleine des abattoirs屠宰场的气味
l'haleine embaumée des
- hérautn.m.
1. (中世纪的)传令官
2. 〈转义〉〈书面语〉预报者, 使者
héraut du printemps春天的使者 [指黄莺] 法语 助 手 版 权 所 有
- jour年代, 日子
les beaux jours 美好的季节 [指春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的
- naîtrev. i. (助动词用être) 1. 诞生, 出生: Il est né à terme. 他是足月生下来的。 Je suis né à Shanghai. 我出生在上海。 Il est né
- naturenature原味酸奶
un protecteur de la nature一位大自然的保护者
le printemps a transfiguré la nature春天使大自然改变了面貌
la nature
- parerde mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。 2. 打扮, 穿着盛装3. [转, 书]炫耀自己, 自吹: se parer de faux titres 以一假头衔自吹
v.
- paruren.f.
1. 华丽的服饰, 装饰
Au printemps, les prés ont revêtu leur parure de fleurs.〈转义〉春天, 草地披上了鲜花的盛装。
- personnifiécouronnée de fleurs.画家画了一个头戴鲜花的少女的线条,以此来象征春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象征,化身 Voltaire est l'esprit français
- pleuressuyer les~s de qn安慰某人être tout en~s哭得像个泪人儿fondre en~s嚎啕大哭répandre[verser]des~s流泪 2(春天某些植物淌出的)露; 浆液
- printanierprintanier, ère a.
1. 春天的, 春季的;适合春天的
la culture printanière春耕
un temps printanier 春天般的天气
une
- printempshiver et l'été 春天是冬夏之间的过渡
Annales du Printemps et de l'Automne de Zuo Qiuming 《春秋左传》commencement du
- ranimerv. t. 1. 使复活; 使再现2. 使苏醒, 使恢复知觉(也作réanimer) : ~ un membre engourdi 使麻木的肢体恢复知觉ranimer un noyé 救活一个溺水
- renaître; 重新振奋: se sentir renaître 感到体力恢复, 又感到振奋 5. 重新长出, 重新生长: Les fleurs renaissent au printemps. 春天花又开放了。
- renouvelerrenouvelle au printemps. 春天自然面目一新。 4. 变化 [指作家、艺术家等的风格]5. 长出新的, 重新形成: Le bois des cervidés se renouvelle
- ressusciterv. i. 1. 复活; 复苏, 苏醒: La nature ressuscite à chaque printemps. 每到春天, 大地苏醒了。 2. (患重病后)复原, 痊愈
v. t.
- sentirv. t.
1. 感觉, 觉得:
sentir la soif 感到口渴
sentir une vive douleur 感到一阵强烈的疼痛
sentir ses bras (ses
- transitionhiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接
transition f. 渡越; 过渡; 跃迁; 转移; 变换transition (douce, lisse)
- venuen.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的来临
2. 生长, 发育;产生
- verdirv. t. 使变绿, 使呈绿色, 把… 染成绿色 v. i. 1. 变绿, 发绿呈绿色: Au printemps lorsque tout verdit…春天当大地披上绿装的时候… 2. 生
用户正在搜索
迟缓率,
迟开花的,
迟脉,
迟暮,
迟珊瑚属,
迟睡,
迟误,
迟延,
迟疑,
迟疑不决,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
持不同政见者,
持仓,
持刀威胁某人,
持法,
持股,
持股公司,
持衡,
持家,
持矜持态度,
持久,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
持久和平,
持久力,
持久性,
持久战,
持久作用,
持论,
持论公允,
持棉器,
持票人,
持平,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,