法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄了流行病的

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变和流行病密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过, , 迁,
transition de température trop brusque温度的剧
chaleur de transition 【物理学】热, 换热
de transition

2. 过阶段, 过状态

3. 承上启下;过;折语, 接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration口迁移,移居;transformation改良,改造,革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

应将注意力放确保无缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会这一过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉其政治过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

化和流行病密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉走过了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运口是型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于口结构第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

这方面,联合国也促进政治与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,类安全是局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国居署继续以各经济国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后

ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 转, 迁,
transition de température trop brusque度的剧
chaleur de transition 【物理学】转热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工;révolution;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡目标自主权的政策仍导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全过渡局势中的一项重要的导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 渡的

2. 渡阶段, 渡状态

3. 承上;渡;转折语, 转
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的
sans transition直

助记:
trans穿+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应注意放在确保无缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. , 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition

2. 阶段, 状态

3. 承上启下;;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的
sans transition直接

助记:
trans穿+it+ion词后缀

词根:
ir, iss, it

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. , 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变, 转换
de transition

2. 阶段, 状态

3. 承上启下;;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的
sans transition直接

助记:
trans穿+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. , 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition

2. , 状态

3. 承上启下;;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的
sans transition直接

助记:
trans穿+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase,时期,工序;révolution革命;transitoire的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

斯·桑德斯现已将接力棒传到我手我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,