法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的来临

2. 生, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成的, 一口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿的降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,来到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定的;passée过去;absente缺席;faite已做成的;impatiente不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的;débarquer;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝我走来

Elle est venue à pied.

她步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方我来过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就等我的兄弟和那个商人过来了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

很值得,我们不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞还有她姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

我来学校为的是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向我,我也走向了你,我亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的来临

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成的, 一口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿的降生

词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,来到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定的;passée过去;absente缺席;faite已做成的;impatiente不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝我走来

Elle est venue à pied.

她步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠Fort的地方我来过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人过来了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它出现,那它就不会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,我们不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞有她姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

我来学校为的是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向我,我也走向了你,我亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. , 到, 临, 降临
allées et venues回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成的, 一口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿的降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
arrivée到达;arrivé到达,到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定的;passée过去;absente缺席;faite已做成的;impatiente不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝我

Elle est venue à pied.

她步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们地的食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方我过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还不出现,那它就不会了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,我们不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

己的雨伞还有她姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

学校为的是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件系起”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向我,我也走向了你,我亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的来临

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 气呵成的, 口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé个婴儿的降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,来到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定的;passée;absente席;faite已做成的;impatiente不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释

Elle est venue à cheval.

骑着马了。

Elle est venue vers moi.

朝我走来

Elle est venue à pied.

步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方我来N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,我们不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞还有姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

我来学校为的是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向我,我也走向了你,我亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的来临

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成的, 一口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿的降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,来到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定的;passée过去;absente缺席;faite已做成的;impatiente不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有共汽车,于是我走路的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝我走来

Elle est venue à pied.

她步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

来自陆地的食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方我来过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人过来了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,我们不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞还有她姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

我来学校为的是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向我,我也走向了你,我亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天来临

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成, 一口气说出

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,来到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定;passée过去;absente缺席;faite已做成;impatiente,性急,急躁;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝

Elle est venue à pied.

她步行

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort地方来过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩下等兄弟和那个商人过来了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还出现,那它就会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个女人死亡时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己雨伞还有她姐姐

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

来学校为是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

了你,亲爱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. , 到, 临, 降临
allées et venues回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成的, 一口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿的降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,到;amenée;revenue回;allée林荫道;décidée已决定的;passée过去;absente缺席;faite已做成的;impatiente不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

骑着马了。

Elle est venue vers moi.

朝我

Elle est venue à pied.

步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们陆地的食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方我过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还不出现,那它就不会了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,我们不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞还有姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

学校为的是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

向我,我也了你,我亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. 来, 来到, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;到处奔波
la venue du printemps春天的来临

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成的, 一口气说出的

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿的降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée到达;arrivé到达,来到;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定的;passée过去;absente缺席;faite已做成的;impatiente烦的,的,性急的,急躁的;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在公室之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于的。

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝

Elle est venue à pied.

她步行的。

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方来过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩下等的兄弟和那个商人过来了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜它还出现,那它就会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个幸的女人死亡的时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞还有她姐姐的。

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

来学校为的学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

了你,亲爱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,
n.f.
1. 来, 来, 来临, 降临
allées et venues来回奔跑;处奔波
la venue du printemps春天来临

2. 生长, 发育;产生
Cet arbre est d'une belle venue .这棵树长得非常挺拔。
tout d'une venue , d'une seule venue 一气呵成, 一口气说出

常见用法
la venue au monde d'un bébé一个婴儿降生

近义词:
apparition,  approche,  arrivée,  avènement,  introduction,  croissance,  développement,  pousse,  naissance,  accession
反义词:
départ,  aller,  disparaître,  envoyer,  quitter,  s'en aller,  s'enfoncer,  se barrer
联想词
arrivée;arrivé,来;amenée引水;revenue返回;allée林荫道;décidée已决定;passée过去;absente缺席;faite已做成;impatiente不耐烦,不耐心,性急,急躁;débarquer下;

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

公室之间来来往往。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你解释一切。

Elle est venue à cheval.

她骑着马了。

Elle est venue vers moi.

她朝我走来

Elle est venue à pied.

她步行

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

来自陆地食物还可以维持几个星期。

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort地方我来过N多次.

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问我为什么来上海定居。

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱就只剩下等我兄弟和那个商人过来了。

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果半夜它还不出现,那它就不会来了。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干了。

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸女人死亡时刻就要了。

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

留下很值得,我不虚此行。

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己雨伞还有她姐姐

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

我来学校为是学习法语。

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传我耳朵里了。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把出席和政治条件联系起来”。

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向我,我也走向了你,我亲爱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 venue 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté,