法语助手
  • 关闭

n.m.
1. , 阳
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳下;在大白天
se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 天亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生)明, 〈引申义〉生
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 线, 亮;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着
faux jour 斜照线, 微弱线
voir une question sous un faux jour 从错误角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在天化之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采而)朝邻地开
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白天, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour
jour et nuit, nuit et jour 夜夜, 以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 子, 天;
C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 天文
jour civil 民用
jour demi-férié 半例假 [通常在法前一天或后一天, 在该天不能要求付款]
jours de deuil 致哀
jour férié 例假
jour de fête légale
jour de grâce 延付, 展期
jours ouvrables工作
jour de réception 会客子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪天有空?
jour de repos 休假
jour de fermeture 停止营业
jour sidéral 恒星
jour (solaire) moyen 平太阳
jour (solaire) vrai 真太阳
jour de travail 工作
un jour 有朝一;(从前)有一天
un beau jour 晴朗一天;(从前)有一天;总有一天
ce jour-là 那一天
le jour d'avant 前一天
le jour d'après
dans deux jours 两天之后
il y a quelques jours 几天前
Il y a dix ans, jour pour jour 到今天整整10年, 一天不多, 一天不少。
Quel jour sommes-nous?今天星期几?
à jour fixe [nommé] 到预子, 在规那天
prendre jour 一个会晤
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。
chaque jour 每天
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天烦恼已经够受了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours ①天天②
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常事。
jour après jour 一天又一天, 复一
de jour en jour 一天天, 逐,
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几天内
le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天
du jour 当天
ordre du jour 〈引申义〉议事
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当天清讫 ②更新
par jour 每天
au jour le jour 天天, 复一
de jour
Il est de jour. 他今天值

8. 时期;岁月, 时, 年代,
les beaux jours 美好季节 [指春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés.子不长了。
du jour 当代, 当今
un jour 短暂时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当天听课笔记
être à jour 当天事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些天
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单
mise à jour 更新
la naissance du jour
le jour naissant 拂晓
nuit et jour
jour ouvrable 工作
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他健康状况在一天天恶化
son état s'améliore de jour en jour 他情况在一天天好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼
les jours diminuent 白天变短了
dans une dizaine de jours 十来天后
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假
jour ouvré 工作
une heure par jour 每天一小时
les jours rallongent 子变长了
les jours rapetissent 白天缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈机会在一天天变小
les jours et les nuits alternent 夜交替
avoir deux jours de battement 有两天间歇
le médecin consulte tous les jours 医生天天坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十天期限
le grand jour est arrivé 重要一天来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次休息
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三天
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到天亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四天了
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一天都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几天都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三天
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影那天
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 复一, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几天给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每天收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两天内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每天都有新问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

派生:
  • journée   n.f. 白天;一天,一昼夜;工作
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今,今天;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明天,明;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次,翌;未来,将来
  • hier   ad. 昨天,昨;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain,翌;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后;quotidiennement, 每天, 天天;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱犯人数量每天都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决以另一种形式纪念这一重大

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化一天

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功地管理系统一种长期、不断进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得结果是这种承诺最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这一天起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得结果是这方面最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 日光, 阳光
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳光下;在大白
se lever au petit jour 蒙蒙就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.
Il fait jour. 了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)光明, 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 光线, 光;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯光
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着光坐
faux jour 斜照的光线, 微弱的光线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在光化日之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透光的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采光而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour 做日班
jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 日子, ;日期
C'est à deux jours de train. 要乘两火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 文日
jour civil 民用日
jour demi-férié 半例假日 [通常在法定节日前一或后一, 在该不能要求付款]
jours de deuil 致哀日
jour férié 例假日
jour de fête légale 法定节日
jour de grâce 延付日, 展期日
jours ouvrables 规定工作日
jour de réception 会客的日子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪有空?
jour de repos 休假日
jour de fermeture 停止营业日
jour sidéral 恒星日
jour (solaire) moyen 平太阳日
jour (solaire) vrai 真太阳日
jour de travail 工作日
un jour 有朝一日;(从前)有一
un beau jour 晴朗的一;(从前)有一;总有一
ce jour-là 那一
le jour d'avant 前一
le jour d'après 次日
dans deux jours之后
il y a quelques jours
Il y a dix ans, jour pour jour 整整10年, 一不多, 一不少。
Quel jour sommes-nous?星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的日子, 在规定的那
prendre jour 约定一个会晤的日子
Il est dans son bon [mauvais] jour. 情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺, 我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15工资。
chaque jour
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours②日常
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 又一, 日复一日
de jour en jour , 逐日, 日益
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几
le jour (même), ce jour (même) , 当
du jour
ordre du jour 〈引申义〉议事日程
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当清讫 ②更新
par jour
au jour le jour , 日复一日地
de jour 值日
Il est de jour. 值日。

8. 时期;岁月, 时光, 年代, 日子
les beaux jours 美好的季节 [指春和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的日子不长了。
du jour 当代的, 当
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当的听课笔记
être à jour 当的事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的日子
mise à jour 更新
la naissance du jour 日出
le jour naissant 拂
nuit et jour 日夜
jour ouvrable 工作日
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车日益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的情况在一好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼日
les jours diminuent 白变短了
dans une dizaine de jours 十来
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假日
jour ouvré 工作日
une heure par jour 每一小时
les jours rallongent 日子变长了
les jours rapetissent 白缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一变小
les jours et les nuits alternent 日夜交替
avoir deux jours de battement 有两的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十期限
le grand jour est arrivé 重要的一来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次的休息日
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三
ils s'appellent tous les jours 他们每都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 日复一日, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十

词根:
devin, di, jour(n) 神,,白

派生:
  • journée   n.f. 白;一,一昼夜;工作日
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;日记
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 日,;现在;当
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明,明日;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次日,翌日;未来,将来
  • hier   ad. 昨,昨日;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain次日,翌日;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement每日, 每;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄取得的进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作日。

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作日。

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定以另一种形式纪念这一重大日子

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

取得的结果是这方面的最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


estive, estiver, est-nord-est, estoc, estocade, Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 日, 阳
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳下;在大白天
se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 天亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)明, 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour

3. 线, 亮;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着
faux jour 斜照的线, 微弱的线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在天化日之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白天, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour 做日班
jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 日子, 天;日期
C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 天文日
jour civil 民用日
jour demi-férié 半例假日 [通常在法定节日前一天或后一天, 在该天不能要求付款]
jours de deuil 致哀日
jour férié 例假日
jour de fête légale 法定节日
jour de grâce 延付日, 展期日
jours ouvrables 规定工作日
jour de réception 会客的日子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪天有空?
jour de repos 休假日
jour de fermeture 停止营业日
jour sidéral 恒星日
jour (solaire) moyen 平太阳日
jour (solaire) vrai 真太阳日
jour de travail 工作日
un jour 有朝一日;(从前)有一天
un beau jour 晴朗的一天;(从前)有一天;总有一天
ce jour-là 那一天
le jour d'avant 前一天
le jour d'après 次日
dans deux jours 两天之后
il y a quelques jours 几天前
Il y a dix ans, jour pour jour 到今天10, 一天不多, 一天不少。
Quel jour sommes-nous?今天星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的日子, 在规定的那天
prendre jour 约定一个会晤的日子
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。
chaque jour 每天
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours ①天天②日常
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 一天又一天, 日复一日
de jour en jour 一天天, 逐日, 日益
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几天内
le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天
du jour 当天的
ordre du jour 〈引申义〉议事日程
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当天清讫 ②更新
par jour 每天
au jour le jour 天天, 日复一日地
de jour 值日
Il est de jour. 他今天值日。

8. 时期;岁月, 时, 代, 日子
les beaux jours 美好的季节 [指春天和初夏];〈转义〉青时代, 青春
les vieux jours
Ses jours sont comptés. 他的日子不长了。
du jour 当代的, 当今的
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 理当天的听课笔记
être à jour 当天的事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些天
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的日子
mise à jour 更新
la naissance du jour 日出
le jour naissant 拂晓
nuit et jour 日夜
jour ouvrable 工作日
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车日益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一天天恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的情况在一天天好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼日
les jours diminuent 白天变短了
dans une dizaine de jours 十来天后
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假日
jour ouvré 工作日
une heure par jour 每天一小时
les jours rallongent 日子变长了
les jours rapetissent 白天缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一天天变小
les jours et les nuits alternent 日夜交替
avoir deux jours de battement 有两天的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生天天坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十天期限
le grand jour est arrivé 重要的一天来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次的休息日
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三天
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到天亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四天了
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一天都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几天都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三天
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那天
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 日复一日, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几天给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每天收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两天内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每天都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

派生:
  • journée   n.f. 白天;一天,一昼夜;工作日
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;日记
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今日,今天;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明天,明日;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次日,翌日;未来,将来
  • hier   ad. 昨天,昨日;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain次日,翌日;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement每日, 每天, 天天;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量每天都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作日。

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作日。

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定以另一种形式纪念这一重大日子

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这一天起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 日光, 阳光
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳光下;在大白
se lever au petit jour 蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)光明, 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 光线, 亮光;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯光
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着光坐
faux jour 斜照的光线, 微弱的光线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在光化日之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透光的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采光而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour 做日班
jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 日子, ;日期
C'est à deux jours de train. 要乘两火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 文日
jour civil 民用日
jour demi-férié 半例假日 [通常在法定节日前一或后一, 在该能要求付款]
jours de deuil 致哀日
jour férié 例假日
jour de fête légale 法定节日
jour de grâce 延付日, 展期日
jours ouvrables 规定工作日
jour de réception 会客的日子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪有空?
jour de repos 休假日
jour de fermeture 停止营业日
jour sidéral 恒星日
jour (solaire) moyen 平太阳日
jour (solaire) vrai 真太阳日
jour de travail 工作日
un jour 有朝一日;(从前)有一
un beau jour 晴朗的一;(从前)有一;总有一
ce jour-là 那一
le jour d'avant 前一
le jour d'après 次日
dans deux jours之后
il y a quelques jours
Il y a dix ans, jour pour jour 到今整整10年, 一多, 一少。
Quel jour sommes-nous?星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的日子, 在规定的那
prendre jour 约定一个会晤的日子
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今很好 [好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都顺利, 今我运气好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15工资。
chaque jour
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当的烦恼已经够受的了。 [喻必为将来多烦恼]
tous les jours②日常
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 又一, 日复一日
de jour en jour , 逐日, 日益
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几
le jour (même), ce jour (même), 当
du jour
ordre du jour 〈引申义〉议事日程
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当清讫 ②更新
par jour
au jour le jour , 日复一日地
de jour 值日
Il est de jour. 他今值日。

8. 时期;岁月, 时光, 年代, 日子
les beaux jours 美好的季节 [指春和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的日子长了。
du jour 当代的, 当今的
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当的听课笔记
être à jour 当的事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的日子
mise à jour 更新
la naissance du jour 日出
le jour naissant 拂晓
nuit et jour 日夜
jour ouvrable 工作日
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车日益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的况在一好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼日
les jours diminuent 白变短了
dans une dizaine de jours 十来
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假日
jour ouvré 工作日
une heure par jour 每一小时
les jours rallongent 日子变长了
les jours rapetissent 白缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一变小
les jours et les nuits alternent 日夜交替
avoir deux jours de battement 有两的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十期限
le grand jour est arrivé 重要的一来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次的休息日
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三
ils s'appellent tous les jours 他们每都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 日复一日, 但却各
appelle-moi un de ces jours 这几给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她停地工作了十

词根:
devin, di, jour(n) 神,,白

派生:
  • journée   n.f. 白;一,一昼夜;工作日
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;日记
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今日,今;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明,明日;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次日,翌日;未来,将来
  • hier   ad. 昨,昨日;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain次日,翌日;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement每日, 每;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作日。

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作日。

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定以另一种形式纪念这一重大日子

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和断改善是成功的目的地管理系统一种长期、断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在断对网站的内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 日, 阳
demi-jour , faible jour 朦胧, 半半暗
en plein jour 在阳下;在大白天
se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 天亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命), 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 线, 亮;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着
faux jour 斜照线, 微弱线
voir une question sous un faux jour 从错误角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在天化日之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采而)朝邻地开
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白天, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour 做日班
jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 日子, 天;日期
C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 天文日
jour civil 民用日
jour demi-férié 半例假日 [通常在法节日前一天或后一天, 在该天不能要求付款]
jours de deuil 致哀日
jour férié 例假日
jour de fête légale节日
jour de grâce 延付日, 展期日
jours ouvrables工作日
jour de réception 会客日子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪天有空?
jour de repos 休假日
jour de fermeture 停止营业日
jour sidéral 恒星日
jour (solaire) moyen 平太阳日
jour (solaire) vrai 真太阳日
jour de travail 工作日
un jour 有朝一日;(从前)有一天
un beau jour 晴朗一天;(从前)有一天;总有一天
ce jour-là 那一天
le jour d'avant 前一天
le jour d'après 次日
dans deux jours 两天之后
il y a quelques jours 几天前
Il y a dix ans, jour pour jour 到今天整整10年, 一天不多, 一天不少。
Quel jour sommes-nous?今天星期几?
à jour fixe [nommé]日子, 在规那天
prendre jour 一个会晤日子
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。
chaque jour 每天
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天烦恼已经够受了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours ①天天②日常
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常事。
jour après jour 一天又一天, 日复一日
de jour en jour 一天天, 逐日, 日益
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几天内
le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天
du jour 当天
ordre du jour 〈引申义〉议事日程
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当天清讫 ②更新
par jour 每天
au jour le jour 天天, 日复一日地
de jour 值日
Il est de jour. 他今天值日。

8. 时期;岁月, 时, 年代, 日子
les beaux jours 美好季节 [指春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés.日子不长了。
du jour 当代, 当今
un jour 短暂时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当天听课笔记
être à jour 当天事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些天
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单日子
mise à jour 更新
la naissance du jour 日出
le jour naissant 拂晓
nuit et jour 日夜
jour ouvrable 工作日
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车日益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他健康状况在一天天恶化
son état s'améliore de jour en jour 他情况在一天天好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼日
les jours diminuent 白天变短了
dans une dizaine de jours 十来天后
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假日
jour ouvré 工作日
une heure par jour 每天一小时
les jours rallongent 日子变长了
les jours rapetissent 白天缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈机会在一天天变小
les jours et les nuits alternent 日夜交替
avoir deux jours de battement 有两天间歇
le médecin consulte tous les jours 医生天天坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十天期限
le grand jour est arrivé 重要一天来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次休息日
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三天
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到天亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四天了
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一天都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几天都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三天
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影那天
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 日复一日, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几天给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每天收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两天内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每天都有新问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

派生:
  • journée   n.f. 白天;一天,一昼夜;工作日
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;日记
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今日,今天;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 天,日;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次日,翌日;未来,将来
  • hier   ad. 昨天,昨日;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain次日,翌日;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后;quotidiennement每日, 每天, 天天;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说根据这些计划拟或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱犯人数量每天都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作日。

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作日。

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决以另一种形式纪念这一重大日子

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化一天

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功地管理系统一种长期、不断进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得结果是这种承诺最好证

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这一天起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得结果是这方面最好证

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


étameur, étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 光,
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 光下;在大白天
se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 天亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)光明, 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 光线, 亮光;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯光
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着光坐
faux jour 斜照的光线, 微弱的光线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在光天化之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透光的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采光而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白天, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour
jour et nuit, nuit et jour 夜夜, 以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 子, 天;
C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 天文
jour civil 民用
jour demi-férié 半例假 [通常在法定节前一天或后一天, 在该天不能要求付款]
jours de deuil 致哀
jour férié 例假
jour de fête légale 法定节
jour de grâce 延付, 展期
jours ouvrables 规定工作
jour de réception 会客的子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪天有空?
jour de repos 休假
jour de fermeture 停止营业
jour sidéral 恒星
jour (solaire) moyen
jour (solaire) vrai
jour de travail 工作
un jour 有朝一;(从前)有一天
un beau jour 晴朗的一天;(从前)有一天;总有一天
ce jour-là 那一天
le jour d'avant 前一天
le jour d'après
dans deux jours 两天之后
il y a quelques jours 几天前
Il y a dix ans, jour pour jour 到今天整整10年, 一天不多, 一天不少。
Quel jour sommes-nous?今天星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的子, 在规定的那天
prendre jour 约定一个会晤的
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。
chaque jour 每天
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours ①天天②
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 一天又一天, 复一
de jour en jour 一天天, 逐,
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几天内
le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天
du jour 当天的
ordre du jour 〈引申义〉议事
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当天清讫 ②更新
par jour 每天
au jour le jour 天天, 复一
de jour
Il est de jour. 他今天值

8. 时期;岁月, 时光, 年代,
les beaux jours 美好的季节 [指春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的子不长了。
du jour 当代的, 当今的
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当天的听课笔记
être à jour 当天的事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些天
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的
mise à jour 更新
la naissance du jour
le jour naissant 拂晓
nuit et jour
jour ouvrable 工作
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一天天恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的情况在一天天好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼
les jours diminuent 白天变短了
dans une dizaine de jours 十来天后
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假
jour ouvré 工作
une heure par jour 每天一小时
les jours rallongent 子变长了
les jours rapetissent 白天缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一天天变小
les jours et les nuits alternent 夜交替
avoir deux jours de battement 有两天的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生天天坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十天期限
le grand jour est arrivé 重要的一天来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次的休息
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三天
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到天亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四天了
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一天都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几天都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三天
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那天
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 复一, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几天给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每天收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两天内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每天都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

派生:
  • journée   n.f. 白天;一天,一昼夜;工作
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今,今天;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明天,明;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次,翌;未来,将来
  • hier   ad. 昨天,昨;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain,翌;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement, 每天, 天天;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量每天都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定以另一种形式纪念这一重大

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这一天起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 日光, 阳光
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳光下;在大白
se lever au petit jour 就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)光明, 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 光线, 光;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯光
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着光坐
faux jour 斜照的光线, 微弱的光线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在光化日之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透光的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采光而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour 做日班
jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 日子, ;日期
C'est à deux jours de train. 要乘两火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 文日
jour civil 民用日
jour demi-férié 半例假日 [通常在法定节日前一或后一, 在该不能要求付款]
jours de deuil 致哀日
jour férié 例假日
jour de fête légale 法定节日
jour de grâce 延付日, 展期日
jours ouvrables 规定工作日
jour de réception 会客的日子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪有空?
jour de repos 休假日
jour de fermeture 停止营业日
jour sidéral 恒星日
jour (solaire) moyen 平太阳日
jour (solaire) vrai 真太阳日
jour de travail 工作日
un jour 有朝一日;(从前)有一
un beau jour 晴朗的一;(从前)有一;总有一
ce jour-là 那一
le jour d'avant 前一
le jour d'après 次日
dans deux jours之后
il y a quelques jours
Il y a dix ans, jour pour jour 到今整整10年, 一不多, 一不少。
Quel jour sommes-nous?星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的日子, 在规定的那
prendre jour 约定一个会晤的日子
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15工资。
chaque jour
À chaque jour suffit sa peine.语〉当的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours②日常
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 又一, 日复一日
de jour en jour , 逐日, 日益
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几
le jour (même), ce jour (même), 当
du jour
ordre du jour 〈引申义〉议事日程
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当清讫 ②更新
par jour
au jour le jour , 日复一日地
de jour 值日
Il est de jour. 他今值日。

8. 时期;岁月, 时光, 年代, 日子
les beaux jours 美好的季节 [指春和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的日子不长了。
du jour 当代的, 当今的
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当的听课笔记
être à jour 当的事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的日子
mise à jour 更新
la naissance du jour 日出
le jour naissant 拂晓
nuit et jour 日夜
jour ouvrable 工作日
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车日益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的情况在一好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼日
les jours diminuent 白变短了
dans une dizaine de jours 十来
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假日
jour ouvré 工作日
une heure par jour 一小时
les jours rallongent 日子变长了
les jours rapetissent 白缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一变小
les jours et les nuits alternent 日夜交替
avoir deux jours de battement 有两的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十期限
le grand jour est arrivé 重要的一来到了
jour de repos hebdomadaire 周一次的休息日
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三
ils s'appellent tous les jours 他们都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 日复一日, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十

词根:
devin, di, jour(n) 神,,白

派生:
  • journée   n.f. 白;一,一昼夜;工作日
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;日记
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今日,今;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明,明日;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次日,翌日;未来,将来
  • hier   ad. 昨,昨日;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain次日,翌日;matin早晨;chaque个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement日, ;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作日。

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作日。

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定以另一种形式纪念这一重大日子

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 光, 阳光
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳光下;在大白天
se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 天亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)光明, 〈引申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 光线, 亮光;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯光
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着光坐
faux jour 斜照的光线, 微弱的光线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世
émerger au grand jour 暴露在光天化之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透光的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采光而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空 [缝纫];〈引申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白天, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour
jour et nuit, nuit et jour ,
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 子, 天;
C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 天文
jour civil 民用
jour demi-férié 半例假 [通常在法定节前一天或后一天, 在该天不能要求付款]
jours de deuil 致哀
jour férié 例假
jour de fête légale 法定节
jour de grâce 延付, 展期
jours ouvrables 规定工作
jour de réception 会客的子[补语省略]
Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪天有空?
jour de repos 休假
jour de fermeture 停止营业
jour sidéral 恒星
jour (solaire) moyen 平太阳
jour (solaire) vrai 真太阳
jour de travail 工作
un jour 有朝一;(从前)有一天
un beau jour 晴朗的一天;(从前)有一天;总有一天
ce jour-là 那一天
le jour d'avant 前一天
le jour d'après
dans deux jours 两天之后
il y a quelques jours 几天前
Il y a dix ans, jour pour jour 到今天整整10年, 一天不多, 一天不少。
Quel jour sommes-nous?今天星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的子, 在规定的那天
prendre jour 约定一个会晤的
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。
chaque jour 每天
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours ①天天②
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 一天又一天, 复一
de jour en jour 一天天, 逐,
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几天内
le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天
du jour 当天的
ordre du jour 〈引申义〉议事
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当天清讫 ②更新
par jour 每天
au jour le jour 天天, 复一
de jour
Il est de jour. 他今天值

8. 时期;岁月, 时光, 年代,
les beaux jours 美好的季节 [春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的子不长了。
du jour 当代的, 当今的
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当天的听课笔记
être à jour 当天的事务已全了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些天
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的
mise à jour 更新
la naissance du jour
le jour naissant 拂晓
nuit et jour
jour ouvrable 工作
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一天天恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的情况在一天天好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼
les jours diminuent 白天变短了
dans une dizaine de jours 十来天后
l'équipe de jour/de nuit 白/
un jour férié 一个假
jour ouvré 工作
une heure par jour 每天一小时
les jours rallongent 子变长了
les jours rapetissent 白天缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一天天变小
les jours et les nuits alternent 交替
avoir deux jours de battement 有两天的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生天天坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十天期限
le grand jour est arrivé 重要的一天来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次的休息
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三天
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到天亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四天了
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一天都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几天都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三天
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那天
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 复一, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几天给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每天收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可在两天内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每天都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

派生:
  • journée   n.f. 白天;一天,一昼;工作
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今,今天;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 晚,间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半,午;子12时,零时
  • demain   ad. 明天,明;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次,翌;未来,将来
  • hier   ad. 昨天,昨;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain,翌;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement, 每天, 天天;mise放,装;moment时间,时刻;nuit晚,间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量每天都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定另一种形式纪念这一重大

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这一天起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,

n.m.
1. 日光, 阳光
demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗
en plein jour 在阳光下;在大白天
se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身
la tombée du jour 黄昏
l'astre du jour 〈诗歌用语〉太阳
Le jour point.破晓。
Il fait jour. 天亮了。
être beau comme le jour 非常美丽
être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同
clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白
Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。

2. (象征生命的)光明, 〈申义〉生命
voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世
donner le jour à un enfant 生孩子
perdre le jour 死亡

3. 光线, 亮光;〈转义〉角度, 方面
le jour d'une lampe〈罕用语〉灯光
s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着光坐
faux jour 斜照的光线, 微弱的光线
voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题
présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人
Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。
mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉
émerger au grand jour 暴露在光天化日之下
exposer [étaler] au grand jour 揭露

4. 窗, (透光的)孔, 洞, 空隙
mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁
jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采光而)朝邻地开的窗
Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。
percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破
balustrade à jour 镂花栏杆
se faire jour ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红②〈转义〉显露

5. 抽后镂空部分 [指缝纫];〈申义〉一条缕孔
faire des jours à un mouchoir在手帕上抽镂花

6. 白天, 白昼
début du jour 早晨
travailler de jour 做日班
jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜
Les jours raccourcissent. 白昼短了。

7. 日子, 天;日期
C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。
jour de l'An 元旦
jour astronomique 天文日
jour civil 民用日
jour demi-férié 半例假日 [通常在法定节日前一天或后一天, 在该天不能要求付款]
jours de deuil 致哀日
jour férié 例假日
jour de fête légale 法定节日
jour de grâce 延付日, 展期日
jours ouvrables 规定工作日
jour de réception 会客的日子[补语]
Quel est votre jour ?申义〉您哪天有空?
jour de repos 休假日
jour de fermeture 停止营业日
jour sidéral 恒星日
jour (solaire) moyen 平太阳日
jour (solaire) vrai 真太阳日
jour de travail 工作日
un jour 有朝一日;(从前)有一天
un beau jour 晴朗的一天;(从前)有一天;总有一天
ce jour-là 那一天
le jour d'avant 前一天
le jour d'après 次日
dans deux jours 两天之后
il y a quelques jours 几天前
Il y a dix ans, jour pour jour 到今天整整10年, 一天不多, 一天不少。
Quel jour sommes-nous?今天星期几?
à jour fixe [nommé] 到预定的日子, 在规定的那天
prendre jour 约定一个会晤的日子
Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情绪很好 [不好]。
Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不好。
Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。
chaque jour 每天
À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]
tous les jours ①天天②日常
C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。
jour après jour 一天又一天, 日复一日
de jour en jour 一天天, 逐日, 日益
d'un jour à l'autre 随时随刻
un jour ou l'autre 早晚
un de ces jours 最近期间, 就在这几天内
le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天
du jour 当天的
ordre du jour 申义〉议事日程
du jour au lendemain 随时, 很快地
Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来很快。
Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得很快。
à jour ①当天清讫 ②更新
par jour 每天
au jour le jour 天天, 日复一日地
de jour 值日
Il est de jour. 他今天值日。

8. 时期;岁月, 时光, 年代, 日子
les beaux jours 美好的季节 [指春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春
les vieux jours 晚年
Ses jours sont comptés. 他的日子不长了。
du jour 当代的, 当今的
un jour 短暂的时期

de nos jours
loc.adv.
当代, 现代, 现在


常见用法
mettre à jour ses cahiers de cours 整理当天的听课笔记
être à jour 当天的事务已全部了结
du jour au lendemain 转眼之间
ces jours-ci 这些天
le déclin du jour 黄昏时刻
jour impair 逢单的日子
mise à jour 更新
la naissance du jour 日出
le jour naissant 拂晓
nuit et jour 日夜
jour ouvrable 工作日
une voiture se dévalue de jour en jour 汽车日益贬值
sa santé s'altère de jour en jour 他的健康状况在一天天恶化
son état s'améliore de jour en jour 他的情况在一天天好转
attenter à ses jours 企图自杀
jour de deuil national 全国哀悼日
les jours diminuent 白天变短了
dans une dizaine de jours 十来天后
l'équipe de jour/de nuit 白/夜班
un jour férié 一个假日
jour ouvré 工作日
une heure par jour 每天一小时
les jours rallongent 日子变长了
les jours rapetissent 白天缩短了
le réveillon du jour de l'An 除夕夜聚餐
ses chances de guérir s'amoindrissent de jour en jour 他被治愈的机会在一天天变小
les jours et les nuits alternent 日夜交替
avoir deux jours de battement 有两天的间歇
le médecin consulte tous les jours 医生天天坐诊
vous avez un délai de dix jours 您有十天期限
le grand jour est arrivé 重要的一天来到了
jour de repos hebdomadaire 每周一次的休息日
Je resterai 3 jours max. 我最多呆三天
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话
on voit le jour à travers les rideaux 透过窗帘看到天亮了
il est constipé depuis quatre jours 他便秘已经四天了
nous deviendrons tous vieux un jour 我们有一天都会变老
rester absent plusieurs jours d'affilée 连续好几天都不在
l'incubation dure trois jours 潜伏期持续三天
le jour où je suis allée au cinéma 我去看电影的那天
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
les jours se suivent et ne se ressemblent pas 日复一日, 但却各不相同
appelle-moi un de ces jours 这几天给我打电话
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项工作
je reçois dix e-mails par jour 我每天收到十封电子邮件
ce travail est faisable en deux jours 这项工作可以在两天内做完
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour 每天都有新的问题产生
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地工作了十天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

派生:
  • journée   n.f. 白天;一天,一昼夜;工作日
  • journal   n.m. 报纸;新闻报道;日记
  • journaliste   n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
  • aujourd’hui   ad. 今日,今天;现在;当今
  • toujours   ad. 永远,一直;总是;始终

联想:
  • aube   n.f. 黎明,拂晓
  • nuit   n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
  • minuit   n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
  • demain   ad. 明天,明日;将来,未来
  • lendemain   n.m. 次日,翌日;未来,将来
  • hier   ad. 昨天,昨日;近来,最近,过去

名词变化:
journal, journalisme, journée
动词变化:
journaliser, journoyer
形容词变化:
journalier, journal, journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour,  aspect,  clarté,  lueur,  lumière,  luminosité,  fente,  fissure,  journée,  fenêtre,  judas,  angle,  optique,  perspective,  point de vue,  page,  temps,  éclairage,  date,  ouverture
反义词:
nuit,  obscurité,  soir,  crépuscule,  soirée
联想词
lendemain次日,翌日;matin早晨;chaque每个, 各个;mois月,月份;soir傍晚,黄昏;semaine一周;dernier最后的;quotidiennement每日, 每天, 天天;mise放,装;moment时间,时刻;nuit夜,夜晚,夜间;

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Tenir à jour les listes des terroristes présumés.

维持和更新恐怖分子观察名单。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量每天都在变。

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

Mais cette demande est restée à ce jour lettre morte.

尽管这样,迄今尚未得到该国当局的任何回应。

La trente-troisième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十三届会议将持续五个工作日。

La trente-quatrième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.

工作组第三十四届会议将持续五个工作日。

Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour.

而爱沙尼亚当局却决定以另一种形式纪念这一重大日子

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今所取得的结果是这种承诺的最好证明。

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

目前为止这些逮捕令并未得到实施。

Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.

他从这一天起就一直杳无音信

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.

迄今取得的结果是这方面的最好证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jour 的法语例句

用户正在搜索


éthylcellulose, éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane,

相似单词


jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan,