- architectetudes d'architecte à Paris et revint s'installer dans sa ville natale (Aymé).他在巴黎攻读建筑学,然后回到故乡定居。(埃梅)
- cagnardque les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹里,即普罗旺斯人所说的晒太阳的地方。(都德)
2. 船上的天篷
3.
- casernementLes soldats rentrent au casernement.士兵们回到扎营地的房子里。 Certains éléments militaires s'enfermèrent dans leur
- charme画
魔力, 魔法être sous le charme de qqn 中了某人的魔法
rompre le charme 回到现实中来
千金榆, 鹅耳枥
常见用法
cet homme a
- chienneriela chiennerie (Aymé).我又回到了泥沼,回到了暴力,回到了冷酷。(埃梅) cette chiennerie de vie这乱糟糟的生活
- continentcontinent australien 澳洲大陆
retourner sur le continent 回到大陆上去
2. 欧洲大陆 [为英国所称, 不包括英国各岛]
adj.
1. 禁欲的,节欲
- en haut de在…顶端, 在…高处
常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔上面
- giron.这个孩子睡在他母亲的膝上。
3. 〈转义〉内部, 中间;怀抱
rentrer dans le giron de...重新回到…之中 [如党派、团体等]
dans le giron
- homen.m. 1. 家;家庭生活 regagner son home回到自己家里 la douceur du home甜蜜的家庭生活
2. 招待所;收容所 home d'enfants儿童膳宿
- métropole巴黎,法国的首都
2. 宗主国;本土,本国retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国
3. 某种活动的中心
- Montréaln.
蒙特利尔[加拿大魁北克省的城市]
Je reviendrai à Montréal. 我将回到蒙特利尔。
- pasmarcher sur les pas de qn 踩着某人的脚印走;仿效某人,步某人的后尘
revenir [retourner] sur ses pas 往回走;回到老问题
Cela ne se trouve
- paysC'est mon pays. 这是我同乡。
常见用法
rentrer au pays 回到家乡
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays
- ramener de misères. 老人的回忆带我们回到了悲惨的年代。 ramener un noyé à la vie 救活一个溺水者ramener les prix au niveau antérieur
- rappelerv. t.
1. 叫回, 召回:
rappeler un médecin auprès d'un malade 把医生叫回到病人身边
rappeler un acteur en l'
- recentrerv.t.
1. (足球运动中)重新向后场队员传(球), 倒脚
2. 重新确定政策中心;重新组合
3. 把…拉回到中心, 把…引导到要点上
recentrer le débat把辩论引导到
- refoutrev.t.
〈口语〉放回
Ne refous jamais les pieds ici!永远别回到这里来!
- regagner占了上风。 2. 返回, 回到: regagner son pays 回国
常见用法
il a regagné la côte à la nage他又游回了岸边
regagner sa
- réintégrer fonction 恢复某人职务 2. 重回, 返回: réintégrer son logis 重返原来的住所居住La rivière a réintégré son lit. 河流又回到原来的河道
- remettrebonne voie [转]使某人回到正道上来remettre qn sur voie [转]再指点某人 2. [转]想起, 回忆起: Vous ne me remettez pas? 你记不得我了? 3.
- remontéen.f.
1. 重新登上, 重新攀登
la remontée des mineurs矿工回到地面上
2. 重新上升, 重新升高
3. 溯流而上;沿坡而上
4. 【体育】赶上,
- remonterv. i. 1. 再上, 重新登上, 重新装配: remonter dans sa chambre 重新上楼到自己的房间里remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面上
- rentréen.f.
1. 回来, 返回
la rentrée des voitures à Paris不少汽车返回巴黎
la rentrée des soldats à la caserne士兵回到
- rentrerv. i. 1. 回来, 回到; 回家: rentrer dans sa chambre 回到自己的房间里rentrer chez soi 回家rentrer à Pékin 回到北京
- replacerv. t. 1. 重新放置; 把…放回原处: replacer verticalement 重新竖起来replacer un objet sur une planche 把一样东西放回到木板上面
用户正在搜索
达摩克利斯剑,
达姆弹,
达纳马特,
达纳炸药,
达人,
达什斯坦阶,
达斯阶,
达松伐氏电流,
达苔虫属,
达斡尔族,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
炟,
笪,
答,
答案,
答拜,
答辨,
答辩,
答辩(博士论文等的),
答辩会,
答辩敏捷,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
答礼,
答理,
答腔,
答数,
答题,
答谢,
答谢宴会,
答言,
答疑,
答应,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,