法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 再上, 重新登上, 重新装配:
remonter dans sa chambre 重新上楼到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面上
remonter à cheval 再骑上马
remonter dans sa voiture 再上车
remonter sur le trône重新登基
remonter sur l'eau []重新致富; 重新


2. [引]重新北上:
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北上返城的度假者


3. 重新上升, 重新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又上升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又上坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是上耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. []往事又浮现在脑际。


4. [](物价等)回涨;重新上涨
Le dollar remonte. 元回涨了。

5. 溯流而上:

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. []追溯, 回溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史上很早就有友往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追溯到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)重新开花

v. t.
1. 重登, 再上:
remonter un escalier 再上楼梯
remonter la pente []有。 有起色
remonter un adversaire [体]重又赶上对手


2. 溯(河流)而上; 沿(坡)而上; []回顾, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯江而上的船只
remonter le courant 逆流而上; []在困难中前进; 扭情况


3. 重新往上搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬上顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙上的画挂更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向上拉


5. 给…上发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表上发条


6. []重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 重新装配, 重新装上:
remonter une bicyclette 把自行车重新装配
remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 重新上演一出戏
9. 重新配备必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追溯历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+monter登上

词根:
men, mont 突出,引领,上升

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter登上,爬上;démonter使落马;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 再, 重新登, 重新装配:
remonter dans sa chambre 重新楼到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下到地面
remonter à cheval 再骑
remonter dans sa voiture 再
remonter sur le trône重新登基
remonter sur l'eau [转]重新致富; 重新取得声望


2. [引]重新北
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 重新升, 重新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)涨;重新
Le dollar remonte. 涨了。

5. 流而

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物根究底
remonter dans sa vie passée 忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)重新开花

v. t.
1. 重登, 再
remonter un escalier 再楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]重又赶对手


2. (河流)而; 沿(坡)而; [转]顾, ::
bateau qui remonte une rivière 江而的船只
remonter le courant 逆流而; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 重新往搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 重新装配, 重新装
remonter une bicyclette 把自行车重新装配好
remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 重新演一出戏
9. 重新配备必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+monter登

词根:
men, mont 突出,引领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter,爬;démonter使落马;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只更加重了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 再, 装配:
remonter dans sa chambre 楼到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下到地面
remonter à cheval 再骑
remonter dans sa voiture 再
remonter sur le trône登基
remonter sur l'eau [转]致富; 取得声望


2. [引]
Le vent remonte. [海]又吹北风
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 升, 升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)
Le dollar remonte.

5. 溯流而

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追溯, 溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追溯到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)开花

v. t.
1. 登, 再
remonter un escalier 再楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]又赶对手


2. 溯(河流)而; 沿(坡)而; [转]顾, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯江而的船只
remonter le courant 逆流而; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 把箱子搬顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 装配,
remonter une bicyclette 把自行车装配好
remonter sa garde-robe 添置自己的四季服装


8. remonter pièce 演一出戏
9. 配备必需品:

remonter un ménage. 添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追溯历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,+monter登

词根:
men, mont 突出,引领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter,爬;démonter使落马;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只是更加绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. , 重新登, 重新装配:
remonter dans sa chambre 重新楼到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面
remonter à cheval
remonter dans sa voiture
remonter sur le trône重新登基
remonter sur l'eau [转]重新致富; 重新取得声望


2. [引]重新北
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 重新升, 重新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)回涨;重新
Le dollar remonte. 元回涨了。

5.

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追, 回; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)重新开花

v. t.
1. 重登,
remonter un escalier 楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]重又赶对手


2. )而; 沿(坡)而; [转]回顾, 追::
bateau qui remonte une rivière 江而的船只
remonter le courant 逆; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 重新往搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 重新装配, 重新装
remonter une bicyclette 把自行重新装配好
remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 重新演一出戏
9. 重新配备必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re,重新+monter登

词根:
men, mont 突出,引领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre下来;monter,爬;démonter使落马;revenir来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener带来;repartir出发;stabiliser稳定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只是更加重了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 再, 重新登, 重新装配:
remonter dans sa chambre 重新楼到自己的房
remonter du fond de la mine 矿井下回到地面
remonter à cheval 再骑
remonter dans sa voiture 再
remonter sur le trône重新登基
remonter sur l'eau [转]重新致富; 重新取得声望


2. [引]重新北
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 重新升, 重新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)回涨;重新
Le dollar remonte. 元回涨了。

5. 溯流

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追溯, 回溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追溯到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)重新开花

v. t.
1. 重登, 再
remonter un escalier 再楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]重又赶对手


2. 溯(河流); 沿(坡); [转]回顾, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯的船只
remonter le courant 逆流; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 重新往搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 重新装配, 重新装
remonter une bicyclette 把自行车重新装配好
remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 重新演一出戏
9. 重新配备必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追溯历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+monter登

词根:
men, mont 突出,引领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter,爬;démonter使落马;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只是更加重了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 再上, 重新登上, 重新装配:
remonter dans sa chambre 重新上楼到自己的房间
remonter du fond de la mine 井下回到地面上
remonter à cheval 再骑上马
remonter dans sa voiture 再上车
remonter sur le trône重新登基
remonter sur l'eau [转]重新致富; 重新取得声望


2. [引]重新北上:
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北上返城的度假者


3. 重新上升, 重新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又上升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又上坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是上耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)回涨;重新上涨
Le dollar remonte. 元回涨了。

5. 上:

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追, 回; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史上很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)重新开花

v. t.
1. 重登, 再上:
remonter un escalier 再上楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]重又赶上对手


2. (河流)上; 沿(坡)上; [转]回顾, 追::
bateau qui remonte une rivière 上的船只
remonter le courant 逆流上; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 重新往上搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬上顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙上的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向上拉


5. 给…上发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表上发条


6. [转]重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 重新装配, 重新装上:
remonter une bicyclette 把自行车重新装配好
remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 重新上演一出戏
9. 重新配备必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+monter登上

词根:
men, mont 突出,引领,上升

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter登上,爬上;démonter使落马;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 再新登, 新装配:
remonter dans sa chambre 到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面
remonter à cheval 再骑
remonter dans sa voiture 再
remonter sur le trône新登基
remonter sur l'eau [转]新致富; 新取得声


2. []新北
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 升, 新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)回涨;
Le dollar remonte. 元回涨了。

5. 溯流而

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追溯, 回溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追溯到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)新开花

v. t.
1. 登, 再
remonter un escalier 再
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]又赶对手


2. 溯(河流)而; 沿(坡)而; [转]回顾, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯江而的船只
remonter le courant 逆流而; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 新往搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 新把箱子搬

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]新鼓起; []使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 新装配, 新装
remonter une bicyclette 把自行车新装配好
remonter sa garde-robe 新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 演一出戏
9. 新配备必需品:

remonter un ménage. 新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追溯历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,新+monter登

词根:
men, mont 突出,领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter,爬;démonter使落马;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只是更加了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 再, 重新登, 重新装配:
remonter dans sa chambre 重新楼到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面
remonter à cheval 再
remonter dans sa voiture 再
remonter sur le trône重新登基
remonter sur l'eau [转]重新致富; 重新取得声望


2. [引]重新北
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 重新升, 重新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)回涨;重新
Le dollar remonte. 元回涨了。

5. 溯流

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追溯, 回溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追溯到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)重新开花

v. t.
1. 重登, 再
remonter un escalier 再楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]重又赶对手


2. 溯(河流)(坡); [转]回顾, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯江的船只
remonter le courant 逆流; [转]在困难中前进; 扭转情况


3. 重新往搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]重新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 重新装配, 重新装
remonter une bicyclette 把自行车重新装配好
remonter sa garde-robe 重新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 重新演一出戏
9. 重新配备必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 再为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追溯历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re再,重新+monter登

词根:
men, mont 突出,引领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre再下来;monter,爬;démonter使落;revenir再来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再带来;repartir再出发;stabiliser稳定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只是更加重了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,

v. i.
1. 新登, 新装配:
remonter dans sa chambre 楼到自己的房间里
remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面
remonter à cheval
remonter dans sa voiture
remonter sur le trône新登基
remonter sur l'eau [转]新致富; 新取得声望


2. [引]新北
Le vent remonte. [海]又吹北风了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北返城的度假者


3. 升, 新升起:
sous-marin qui remonte en surface 又升到水面的潜水艇
Le baromètre remonte. 气压又升了。
Le soleil commence à remonter. 太阳又开始升起来了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又坡。
Mon col remonte sans cesse. 我的衣领老是耸。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [转]往事又浮现在脑际。


4. [转](物价等)回涨;
Le dollar remonte. 元回涨了。

5. 溯流而

remonter à la nage 逆水游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆风换抢行驶


6. [转]追溯, 回溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 对一事物追根究底
remonter dans sa vie passée 回忆过去的经历
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我们两人民在历史很早就有友好往来。
Cela remonte au déluge. 这可以追溯到很久以前。


7. [园艺](开花季节后)新开花

v. t.
1. 登,
remonter un escalier 楼梯
remonter la pente [转]有好转。 有起色
remonter un adversaire [体]又赶对手


2. 溯(河流)而; 沿(坡)而; [转]回顾, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯江而的船只
remonter le courant 逆流而; [转]在困难中前进; 扭转


3. 新往搬; 往更高处搬:
remonter une malle au grenier 新把箱子搬顶楼

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墙的画挂得更高些
remonter un mur 加高一垛墙
remonter son col 把领子向


5. 给…发条:
remonter un réveil 开闹钟
remonter une montre 给表发条


6. [转]新鼓起; [引]使恢复体力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 新鼓起勇气
remède qui remonte 补养病人的药物


7. 新装配, 新装
remonter une bicyclette 把自行车新装配好
remonter sa garde-robe 新添置自己的四季服装


8. remonter pièce 演一出戏
9. 新配备必需品:

remonter un ménage. 新添置家庭必需品
remonter un violon 给小提琴换新弦


se remonter v. pr.
1. 替自己配备必需品:
se remonter en vêtements 为自己添置衣服

2. 使自己恢复体力, 使自己恢复勇气


常见用法
être remonté contre qn. <口>向某人发怒
remonter le moral à qqn 给某人鼓气
remonter dans le temps 追溯历史

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re新+monter登

词根:
men, mont 突出,引领,

近义词:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反义词:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

联想词
descendre下,下来,下去;redescendre下来;monter,爬;démonter使落马;revenir来;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener带来;repartir出发;stabiliser稳定;replacer新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想却只是更加了绳子的晃动.

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯完毕!所有功能应有尽有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remonter 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


remontante, remonte, remontée, remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer,