Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的晚上,我回到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候家? 我5 点
家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
家时,带快乐
来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的晚上,我到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把获的庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的晚上,我回到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候家? 我5 点
家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈义〉我疲乏得两腿
撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
家时,带快乐
。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的晚上,我到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的晚,我回到了家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了个如此愉快的晚上,我回到了家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
她回来晚时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好,因为那种时候能很恰
对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着报
人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快晚上,我回到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来时,我总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做的鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快的上,我回到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获庄稼运进粮仓。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,总是很担心。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞收起起落架。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
不知道她为什么不想回家。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 5 点回家。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,想念他。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子互相套进。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉疲乏得两腿
撑不住了。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家时,带快乐回来。”
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到做
鱼咯!
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过了一个如此愉快晚上,
回到了家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。