西语助手
  • 关闭

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他把他带到了法官面前.


3.(对事物)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当律师在场才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

要特别感谢秘书长,秘书长与会使感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋, 纸店, 纸盒,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

特别谢秘书长,秘书长与会使我到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌, 指示器, 指示形容词,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他出席与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面,眼:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在我们.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面.


3.()清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在我们

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军和民存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲, , 酯酶,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.,亲临,在场;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在我们眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事)楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在我们眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情, 至极的, 至交, 至今, 至理名言,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

用户正在搜索


, 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»表,外貌,风度, 态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


制定宪法, 制定预算, 制定政策, 制动, 制动带, 制动火箭, 制动距离, 制动马力, 制动器, 制度,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的, 制图, 制图板,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,