西语助手
  • 关闭
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路过(候鸟).
3.行人多(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 通道,
  • pasado   m. 过去, 不新鲜, 过时
  • pasador   m. 过路,经过
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, ,
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时桥,
  • pascua   f. , 复活pl. 圣诞
  • pasadero   adj. 可以通过, 可以穿过, 可以凑合

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
,乘.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero行的;conductor驾驶的;turista;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船人数304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣,
  • pase   m. 许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候).
3.多的(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客数增加到304 000

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻的根据是需要而非

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运全国80%的旅客运输60%的物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. , 穿, 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 道, 小街
  • pasado   m. 去的, 不新鲜的, 时的
  • pasador   m. 路的,经
  • pasaje   m. , 穿, 之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照, 行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. , 穿
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以的, 可以穿的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

公共汽可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路载全国80%的旅客输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易送,常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过
  • repasar   tr. 复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, , 经, 胜, 超, 遭受,
  • repasar   tr. 使反复经, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超, 超越
  • traspasar   tr. 透, 刺透, , 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 去的, 不新鲜的, 时的
  • pasador   m. 路的,经
  • pasaje   m. 通, , 通之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, , 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通,
  • pasarela   f. 时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越, 复pl.
  • pasadero   adj. 可以通的, 可以的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

反义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时,短暂

dolor ~ 片刻疼痛.

2.路过(候鸟).
3.人多(街道).


|→m.,f.
者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过滤
  • repasar   tr. 使反复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前;祖先
  • pasadizo   m. 道, 小街
  • pasado   m. 过去, 不新鲜, 过时
  • pasador   m. 过路,经过
  • pasaje   m. 过, 穿过, 过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 
  • pasaporte   m. 护照,
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可,
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以, 可以穿过, 可以凑合

viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero;conductor驾驶;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje李;acompañante陪伴;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载全国80%旅客运输60%货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时转瞬即逝和偶然存在利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,
pasajero, ra

adj.

1.暂时的,短暂的:

dolor ~ 片刻的疼痛.

2.路过的(候鸟).
3.行人多的(街道).


|→m.,f.
旅行者,旅 客,乘客.
派生
  • pasar   tr. 运, 穿过, 经过, 胜过, 超过, 遭受, 过
  • repasar   tr. 复经过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
  • sobrepasar   tr. 超过, 超越
  • traspasar   tr. 穿透, 刺透, 穿过, 转让, 超出
  • antepasado   m.,f. 时间上在前的;祖先
  • pasadizo   m. 通道, 小街
  • pasado   m. 过去的, 不新鲜的, 过时的
  • pasador   m. 过路的,经过的
  • pasaje   m. 通过, 穿过, 通过之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
  • pasamano   m. 通道
  • pasaporte   m. 护照, 通行证
  • pasatiempo   m. 消遣, 娱乐
  • pase   m. 准许, 许可证, 通行证
  • repaso   m. 复习, 检查, 缝补
  • traspaso   m. 转让, 转让物, 转让价
  • pasada   f. 通过, 穿过
  • pasarela   f. 临时搭的小桥,
  • pascua   f. 逾越节, 复活节pl. 圣诞节
  • pasadero   adj. 可以通过的, 可以穿过的, 可以凑合的

近义词
viajero,  viajante
transitorio,  efímero,  provisional,  temporal,  eventual,  interino,  temporáneo,  transicional,  pasante,  transeúnte,  momentáneo,  de corta duración,  de transición,  fugaz,  huidizo,  que dura muy poco tiempo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio

义词
duradero,  perdurable,  permanente,  que dura mucho,  de mucho uso,  durable,  largamente asentado,  de larga vida,  de largos años,  muy duradero,  que dura mucho tiempo,  que perdura mucho,  diuturno,  antiguo,  crónico,  de batalla,  de hace tiempo,  de mucho tiempo,  de mucho tiempo atrás,  de tiempo atrás,  de vieja data,  hecho para durar,  incesante,  largamente establecido,  longevo,  perenne,  perpetuo,  persistente,  que continúa,  que data de hace mucho tiempo,  que viene de hace tiempo,  subsistente,  continuativo,  de antigua data,  de larga data,  incambiable

联想词
viajero旅行的;conductor驾驶的;turista旅游者;avión飞机;taxista出租汽车司机;equipaje行李;acompañante陪伴的;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;copiloto副驾驶员;vagón车厢;asiento坐具;

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆共汽车可载五十名乘客.

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

路上,一位乘客想要下车。

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

同一年的游船乘客人数增加到304 000人。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进行军事巡逻的根据是需要而非载客人数

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度的道路运载全国80%的旅客运输60%的货物。

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里的航班的乘客携带。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳的航空司合作下,采用了提前审查乘客名单的做法

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pasajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


pasado mañana, pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano,