词条纠错
X

temporal

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

temporal 专八

音标:[tempo'ɾal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


adj.

1.间的.
un período ~

2.的,暂的,临的:

una colocación ~ 工作.
fenómeno ~ 暂现象


3.有间性的,非永恒的.
La belleza externa es algo temporal. 外表美非永恒的东西。

4.尘世的,世俗的.
el poder ~ de los papas 教皇的俗权
bienes ~es现世财产

5.【语】表示间的:

adverbio ~ .间副词.

6.【解】太阳穴的,颞颥的.
La bala le penetró por la región ~. 子弹从他的太阳穴部位打入。

7. [古巴方言]爱骗人的,狡诈的.



|→m.
1.天气.
2.雨季;连雨天.
3.风暴.
4.【气象】狂风[十级风].
5.【解】颞骨.
6.[西班安达卢西亚方言]季节工,短工.


capear el ~
1.【海】顶住风浪.
2.【转】渡过难关.


correr un ~
【海】遇到风暴.

de ~
连绵的(雨天,坏天气). 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
temporal de agua,  temporal de lluvia,  lluvia ininterrumpida por varios días,  lluvia persistente durante varios días
provisional,  eventual,  interino,  pasajero,  transitorio,  temporáneo,  comisorio,  hechizo,  temporero,  provisorio
relativo al tiempo

反义词
perpetuo,  eterno,  infinito,  permanente,  imperecedero,  inacabable,  interminable,  perenne,  sempiterno,  duradero,  inmortal,  sin fin,  crónico,  incesante,  perdurable,  persistente,  que continúa,  que no tiene fin,  sin edad,  sin final,  sin término,  continuativo,  inagotable,  incambiable,  intemporal,  vitalicio

联想词
temporalidad间性, 圣职人员的奉禄;indefinido不明确的;permanente持久的;estacional季节的;espacial空间的;provisional的;transitorio的;parcial部分的;accidental次要的;forzosa强;causal原因的;

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这的工作,但工作条件很好。

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都的相对。

Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.

她请求我帮她找工作。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que continuara sus esfuerzos por establecer una planificación plurianual, utilizando marcos temporales idénticos.

难民高专办同意委员会的建议:继续努力使用同间框架开展多年规划。

Otros términos como “establecimiento” o “centro de operaciones no temporal” también podrían crear problemas en el marco del derecho comunitario.

象“营业地”或“非短暂性营业所”等其他用词,根据欧盟法律也会造成问题。

El valor de los bienes transferidos a otras misiones o a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) para su depósito temporal ascendió a 12,6 millones de dólares, lo que representa el 52,9% del valor total de inventario de los bienes.

转到其他特派团或临存在意大利布林迪西联合国后勤基地的资产价值为1 260万美元,占库存总值的52.9%。

Por ejemplo, en el párrafo 5 se menciona la redistribución temporal de 12 puestos vacantes en espera de la conclusión del proceso de contratación y colocación.

因此,第5段提到在完成征聘和安插之前,临改调了12名空缺员额。

En este contexto, ¿realiza Portugal inspecciones para garantizar las condiciones de seguridad del almacenamiento temporal, el depósito y el transporte de armas de fuego?

在这方面,葡萄对枪支的临保管、仓储和运输进行安全检查?

La Misión ha tenido que enfrentarse a elevadas tasas de separación del servicio y a dificultades para atraer a personal, y la contratación mediante nombramientos temporales, como recomienda la Comisión Consultiva, no hará sino agravar la situación.

特派团经历了工作人员高流失率,在吸引工作人员方面存在困难,按照咨询委员会的建议,以临合同征聘工作人员,只会加剧这种状况。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同,埃塞俄比亚总理向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临安全区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的人可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助等服务。

Además, el Ministerio gestiona directamente un centro rural que ofrece a los varones sin hogar, o que corren el riesgo de convertirse en personas sin hogar, alojamiento temporal y servicios de apoyo para su capacitación para la vida cotidiana.

此外,该部还直接管理家向无家可归或濒于无家可归的成年男子提供临住处和支助服务以提高日常生活技能的农村设施。

Éste alegó que el requisito relativo a las cotizaciones no tenía en cuenta que las personas con una discapacidad temporal no podían aportar sus contribuciones durante el período de admisibilidad mínimo porque eran incapaces físicamente de trabajar.

申请者宣称,缴款要求未能考虑到这事实,即具有暂性残疾的人可能无法满足最低合格缴款期限,因为他们的身体无法工作。

Para ayudar a los niños a regresar a la escuela, el Fondo envió tiendas de campaña y maletines con material escolar a los campamentos temporales y las comunidades afectadas.

为了协助儿童复学,儿童基金会对临营区和受灾社区,派发了帐篷和箱中学校资料袋。

Ambos demandantes habían recibido prestaciones temporales. Sin embargo, les habían negado las prestaciones por discapacidad permanente porque el dolor crónico estaba excluido del régimen de indemnizaciones.

两名上诉人都领取了临福利金;然而,由于慢性疼痛被排除在赔偿制度的赔偿范围之外,他们被拒付永久残疾福利金。

Además, el Gobierno proporciona otros servicios de apoyo a los niños con trastorno del espectro autista y a sus familias, como cuidados temporales, diversos tratamientos, apoyo a las familias y auxiliares de puericultura.

此外,政府还向孤独症患儿及其家庭提供其他支助服务,包括休养照料、各种治疗、家庭支助和儿童照料工作者。

Se trataba de una solicitud de exención temporal de la obligación de efectuar la restitución, a la espera del resultado de la impugnación, basada en la Constitución de la ley provincial.

该申请的目的免除偿还,它取决于项省立法违宪的结果。

Las personas que sean víctimas de la trata pueden obtener residencia temporal para participar en los procedimientos en calidad de testigo o de parte damnificada, a fin de recuperarse, obtener la protección de las instituciones del Estado y regresar a su país.

这有利于受害人取得临居留资格,作为证人或受害方参与诉讼,得到康复和国家的保护并返回本国。

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。

En virtud de la decisión sobre el establecimiento de niveles y normas temporales sobre atención de la salud en el seguro obligatorio de atención de la salud, el nivel establecido para la atención de la salud de las mujeres consiste en un equipo de 1,0 médicos ginecólogos y especialistas en obstetricia, 0,5 técnicos superiores en atención de la salud, y 1,5 técnicos intermedios de atención de la salud para cada 11.000 mujeres aseguradas.

根据关于确定强制性保健保险中的临保健保护标准和规范的决定,妇女保健保护的标准已经定了下来——小组对应11 000名受保妇女,且该小组由1.0名妇科医生和专科医师、0.5名高级保健技师及1.5名中级保健技师组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temporal 的西语例句

用户正在搜索


exámetro, examinador, examinando, examinante, examinar, exangüe, exanimación, exánime, exantema, exantemático,

相似单词


tempor-, témpora, temporada, temporada alta, temporada baja, temporal, temporalear, temporalidad, temporalizar, temporalmente,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。