有奖纠错
| 划词

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒。

评价该例句:好评差评指正

Este autobús tiene capacidad para 50 pasajeros.

这辆公共汽车可载五十名乘客.

评价该例句:好评差评指正

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

时手头拮据。

评价该例句:好评差评指正

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,位乘客想要下车。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.

游船乘客人数增加到304 000人。

评价该例句:好评差评指正

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

评价该例句:好评差评指正

Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.

所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。

评价该例句:好评差评指正

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不运送其李。

评价该例句:好评差评指正

Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.

并且,进军事巡逻根据是需要而非载客人数。

评价该例句:好评差评指正

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安管制。

评价该例句:好评差评指正

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架飞机完和乘客及机组人员部死亡。

评价该例句:好评差评指正

¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?

是否有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?

评价该例句:好评差评指正

Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.

印度道路运载国80%旅客运输60%货物。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.

突尼斯当局也按照规定将旅客名单送交外国机场。

评价该例句:好评差评指正

¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?

是否设有检查装置,检查乘客和货物是否夹带有武器和危险物资?

评价该例句:好评差评指正

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带。

评价该例句:好评差评指正

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安管制约束。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

评价该例句:好评差评指正

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳航空公司合作下,采用了提前审查乘客名单做法。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知心朋友, 知音, 知遇, 知照, 知足, 知足常乐, , 肢端肥大症, 肢解, 肢梢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Fue preciso bajar. Los dos salieron del metro junto con los demás pasajeros.

必须要下车了。两人和其他乘客一起下了地铁。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo le daba sus propinas por cada pasajero que encaminara a mi casa.

他往常每次给我家送来一个过往客人,我都要给他一笔小费

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y algunos países están haciendo pruebas a todos los pasajeros que llegan desde esos destinos.

而一些国家正在对来自这些地区旅客进行检测。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Esto es un negocio decente, no un entretenimiento pasajero ni la tapadera de algo sucio.

这是一个正当生意,不是一时消遣,也不是什么肮脏交易掩体。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Le pido que la próxima vez sea más puntual, por favor, respete a los demás pasajeros.

请您下次准时一些,尊重一下其他乘客。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Los conductores tampoco quieren que haya demasiada competencia porque se vuelve más difícil recoger suficientes pasajeros.

也不望有太多竞争,因为接载足够多乘客变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Felizmente un pasajero sabía algo de eso.

幸好有一名旅客对此事略知一二。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los pasajeros esperan en la sala de embarque.

乘客们都在等待。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Le digo que va a pasar, —decía el pasajero.

“告诉你,公牛会过去。”过路人说。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Como no llevaba conmigo ni mecánico ni pasajero alguno, me dispuse a realizar, yo solo, una reparación difícil.

当时由于我既没有带械师也没有带旅客,我就试图独自完成这个困难维修工作。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estimados pasajeros, les saluda su capitán.

尊敬乘客,我是长。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran los únicos pasajeros en el escueto vagón de tercera clase.

她们是这节简陋三等车厢里仅有两名乘客。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

En cuanto las azafatas han abierto la puerta, han empezado a bajar los pasajeros. De pronto ha aparecido Alberto.

空姐们一把舱门打开,旅客就鱼贯而出。阿尔贝托一下就出现了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No tiene ninguna gracia, abuelo Pig, mis pasajeros tienen que llegar a sus trabajos.

这可一点也不好笑,猪爷爷,我乘客们都赶去上班呢。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La suave llovizna de los Rocíos caía sobre las viñas verdes, de una pasajera nube malva.

罗西欧节日细雨从一片淡紫浮云中轻柔地飘落在绿色葡萄园上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Caminaron hasta una parada de autobuses y aunque la cola de pasajeros era muy larga, decidieron meterse en ella.

他们走到一个公车站,尽管乘客队伍实在是太长,他们还是决定排队。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entonces, si uno lo piensa, fueron los pasajeros los que empezaron a pagar por la ineficiencia del sistema.

所以,如果你仔细想想,是乘客开始为系统低效买单。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, pese a todo esto, actualmente 2 países de América Latina están apostando por proyectos de trenes de pasajeros.

但尽管如此,拉丁美洲2个国家目前正在投资客运列车工程。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mire, señor, que aquellos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente pasajera.

“您小心,大人,那是圣贝尼托教会教士,那辆车肯定是某位过路客人

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前是一架大飞,像是客,但在他能看到部分,罗辑找不到航空公司标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


织布工, 织布机, 织布鸟, 织的, 织法, 织工, 织锦, 织毛衣, 织女, 织女星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接