西语助手
  • 关闭
manifiesto, ta

adj.
1.明显的,清楚的:
error ~ 明显的错误.

2.公开的.
3.【宗】陈列出来的,展示出来的(圣体).



|→ m.
1.
Manifiesto del Partido Comunista 共产.

2.【海】(向海关呈交的)货载清单.
3.【宗】(圣体的)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人的阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那些话表明了他的意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑的,明显的;descubierto暴露的;señalado杰出的;hincapié稳,坚持,;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情发表意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他的意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定的数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一根本性的改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再了它的复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还需要作出更大的努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显,清楚
error ~ 明显错误.

2.公开.
3.【宗】陈列出来,展示出来(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交)货载清单.
3.【宗】(圣体)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那些话表明了他意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑,明显;descubierto暴露;señalado杰出;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关事情发表意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有个方面明显地比其他强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了明显错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行次根本性改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次强调了它复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁回应将反映向前迈进意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显的,清楚的:
error ~ 明显的错误.

2.公开的.
3.【宗】陈列出来的,展示出来的(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交的)货载清单.
3.【宗】(圣体的)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人的阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 明了他的意图.


近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑的,明显的;descubierto暴露的;señalado杰出的;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

明了他的意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都为一定的数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果明,在这岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置, 齿轮箱, 齿腔,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显的,清楚的:
error ~ 明显的错误.

2.公开的.
3.【宗】陈列出来的,展示出来的(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交的)货载清单.
3.【宗】(圣体的)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人的阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那明了他的意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑的,明显的;descubierto暴露的;señalado杰出的;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

明了他的意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质为一定的数, 没有数也就没有质

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果明,在这岗位上任职的妇女数正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂, 叱责, 叱咤,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显
error ~ 明显错误.

2.公开.
3.【宗】陈列出来,展示出来(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交)货.
3.【宗】(圣体)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那些话表明了他意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑,明显;descubierto暴露;señalado杰出;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关事情发表意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次强调了它复杂

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁回应将反映向前迈进意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,

用户正在搜索


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,

用户正在搜索


筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋, 筹募, 筹商,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显的,清楚的:
error ~ 明显的错误.

2.公开的.
3.【宗】陈列出来的,展示出来的(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交的)货载清单.
3.【宗】(圣体的)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人的阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那明了他的意图.


近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑的,明显的;descubierto暴露的;señalado杰出的;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

明了他的意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都为一定的数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果明,在这岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显的,清楚的:
error ~ 明显的错误.

2.公开的.
3.【宗】陈列出来的,展示出来的(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交的)货载清单.
3.【宗】(圣体的)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人的阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那些话表明了他的意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑的,明显的;descubierto暴露的;señalado杰出的;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情发表意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有明显地比其他的人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了明显的错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他的意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现定的数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行次根本性的改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味, 臭味相投, 臭腺,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显,清楚
error ~ 明显错误.

2.公开.
3.【宗】,展示(圣体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交)货载清单.
3.【宗】(圣体仪式,展仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那些话表明了他意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑,明显;descubierto暴露;señalado;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关事情发表意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次强调了它复杂性。

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

图表显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作更大努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁回应将反映向前迈进意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口, 出色, 出色的, 出色人物,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,
manifiesto, ta

adj.
1.明显的,清楚的:
error ~ 明显的错误.

2.公开的.
3.【】陈列出来的,展示出来的(体).



|→ m.
1.宣言:
Manifiesto del Partido Comunista 共产党宣言.

2.【海】(向海关呈交的)货载清.
3.【】(体的)陈列仪式,展出仪式.


poner de ~ algo
披露;暴露;揭露:
poner de ~ las intrigas del enemigo 揭露敌人的阴谋.
Con esas palabras puso de ~ sus propósitos. 那些话表明了他的意图.

派生

近义词
proclama,  proclamación,  declaración,  decreto,  anunciación,  declaración pública,  edicto,  manifestación,  pregón,  bando,  exteriorización
público,  notorio,  aparente,  evidente,  ostensible,  patente,  tangible,  bramante,  probable,  visible,  a la vista,  evidente por sí mismo,  expreso,  obvio,  palpable,  sobresaliente a la vista,  visto,  perspicuo,  presumible
manifiesto del barco,  lista de artículos del embarque,  manifiesto de embarque,  hoja de ruta,  lista de embarque,  manifiesto del buque,  lista de mercaderías a bordo,  sobordo
lista de facturas por bienes transportados,  aviso de embarque,  carta de porte,  conocimiento de embarque,  guía de carga,  boleto de carga,  carta de embarque,  conocimiento de carga,  documento de tránsito,  guía de embarque,  nota de embarque,  póliza de carga,  carta de portes

反义词
oculto,  escondido,  recóndito,  encubierto,  arcano,  misterioso,  secreto,  a puerta cerrada,  clandestino,  entre bastidores,  esotérico,  fuera de la vista,  fuera de vista,  sigiloso,  sin revelar,  velado,  realizado en secreto,  remoto,  solapado

联想词
entredicho禁止;documento文件,文献;escrito文字;evidencia明显;expresado浊音;constar明显;evidente无可置疑的,明显的;descubierto暴露的;señalado杰出的;hincapié稳,坚持,强调;comunicado公报;

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情发表意见

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人强.

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他的意图.

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定的数量, 没有数量也就没有质量。

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次的改革。

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执行75%。

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifiesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝, 出声喝的, 出师,

相似单词


manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto, manigera, manigero, manigordo, manigua,