有奖纠错
| 划词

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人强.

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革。

评价该例句:好评差评指正

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

明了他的意图.

评价该例句:好评差评指正

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情发意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

质量都为一定的数量, 没有数量也没有质量。

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的出明显的不满.

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

评价该例句:好评差评指正

La labor realizada no puso de manifiesto cuestiones destacables.

经审查,未发显著事项。

评价该例句:好评差评指正

La labor realizada no puso de manifiesto ninguna cuestión destacable.

经审查,未发显著事项。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Manifiesto ha sido firmado por 75.845.317 personas.

迄今为止,已经有75 845 317人签署该宣言。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果明,在这岗位上职的妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

评价该例句:好评差评指正

Esas cifras ponen de manifiesto nuevos progresos en la prestación de asistencia al Iraq.

数字示在伊拉克提供援助的工作取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图显示,配偶谋杀案有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.

尼塔尼亚事件证明仅仅谴责是不够的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调音, 调音扳子, 调音的, 调音师, 调音匙, 调用, 调运, 调整, 调整的, 调整工资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y para ella, creo que para muchos, se manifiesta por razones muy diferentes.

对她,也对很多人来说,都出于不同的原

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Puede que esta persona muestre una pequeña sonrisa tímida que manifiesta a la vez su nerviosismo y alegría por verte.

这个人可能会表现出羞涩的微笑,表达出看到你的紧张喜悦之情。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.

他们对大地之母的敬意都体现在舞蹈直笛的颂歌之中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los hechos eran ciertos, o podían serlo, pero contados como tú los contaste, eran, de un modo manifiesto, mentiras.

事情是确实的,或者可能是确实的,但是照你的叙说方式叙述,显然成了杜撰。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este ejemplo extremo nos vale para poner de manifiesto las consecuencias de un mal diseño.

这个极端的例子值得我们展示糟糕设计的后果。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

这种痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cómo se manifiesta o sea cómo se practica, por así decirlo, la educación en la naturaleza?

它是如表现出来的,或者说是如实践的,可以说是自然教育?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

La motivación se ve afectada por un gran número de factores, y en cada persona se manifiesta y mantiene por diversas causas.

动力受到许许多多素的影响,会在每个人身上显现并且由于诸多原,能够保持下去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Este hecho singular pone de manifiesto cómo los flujos de refugiados se contienen principalmente dentro de la región.

这一独特的事实凸显出难民潮主要集中在该地区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Las especias de diversas suertes no parecía haberlas comprado por libras, sino por arrobas, y todas estaban de manifiesto en una grande arca.

各种各样的调料看来不是论磅,而是论阿罗瓦买来的,都放在一个敞开的大箱子里。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

La depresión no siempre se manifiesta como tristeza.

抑郁并非一直表现为悲伤。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una preocupación que se manifiesta, especialmente, en relación con el empleo, la sanidad, la calidad de la educación, el precio de los servicios básicos.

在就业、健康、教育质量服务的价格方面,这种担忧尤为明显。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antonio Guterres, el actual secretario general de las Naciones Unidas, ha puesto de manifiesto 6 de los problemas más grandes a los que nos enfrentamos actualmente.

联合国现任秘书长安东尼奥·古特雷斯曾表示,我们目前正面临着六个最大的问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La crisis climática y la pandemia han puesto de manifiesto las diferencias entre nosotros y con ello los más grandes problemas que tenemos como humanidad.

气候危机全球疫情暴露了我们之间的差异,随之而来的是我们作为人类所面临的最大问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

De hecho, proseguía el informe con manifiesta perplejidad, los tres Ryddle parecían hallarse en perfecto estado de salud, pasando por alto el hecho de que estaban muertos.

事实上,验尸仍在继续,但实在让人迷惑不解,理德家除了的确死了以外,身体是处于完全凉爽的状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Dice además que ponen de manifiesto los profundos cambios que se están produciendo en nuestro planeta como consecuencia del cambio climático inducido por la acción humana.

他还表示,它们揭示了由于人类活动引起的气候变化,我们的星球正在发生深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

En cualquier caso, cuando vayas a entablar una conversación por primera vez con alguien debes mostrar una actitud positiva y amistosa, y esto generalmente se manifiesta con una sincera sonrisa.

在任情况下,当你第一次与某人开始交谈时,你应该表现出积极友好的态度,这通常以真诚的微笑表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El calor extremo de las últimas semanas y las precipitaciones ponen de manifiesto la necesidad de una mayor acción por el clima, dice la Organización Meteorológica Mundial.

世界气象组织表示,最近几周的极端高温强降雨凸显了采取更多气候行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y algunos dieron muestras —de aquellos que de la poderosa flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos— de quererla seguir, sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído.

有的人仿佛被她秀丽的目光撩拨得还想去追她,丝毫没有领会马塞拉刚才那番表白的意思。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ha de ser así en todo caso -dijo don Quijote-; que si allí no va el nombre patente y de manifiesto, no hay mujer que crea que para ella se hicieron los metros.

“哪儿都是一样,”唐吉诃德说,“如果诗里没有明确写明某个女人的名字,她就不认为诗是写给她的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眺望, , 跳班, 跳板, 跳背游戏, 跳博雷罗舞的人, 跳槽, 跳出物, 跳弹, 跳的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接