有奖纠错
| 划词

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

从不对与己无关的事情发表意

评价该例句:好评差评指正

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

有一个方面明显地比其的人强.

评价该例句:好评差评指正

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显的错误。

评价该例句:好评差评指正

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了的意图.

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定的数量, 没有数量也就没有质量。

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

主张进一次根本性的改革。

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

是发展受较大的战略利益驱动

评价该例句:好评差评指正

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

评价该例句:好评差评指正

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还强调需要作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。

评价该例句:好评差评指正

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal acepta la recomendación y manifiesta que se ha aplicado en un 75%.

法庭接受该建议,并表示该建议已执75%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación en la práctica pone de manifiesto que se plantean varias dificultades.

然而,实际情况却表明有各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y para ella, creo que para muchos, se manifiesta por razones muy diferentes.

对她,也对很多人来说,都出于不同的原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los convocantes han leído un manifiesto en la plaza de Cibeles.

召集人在西贝莱斯广场宣读了一份宣言

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En un manifiesto en el que han hecho una reivindicación de la sanidad pública.

在他提出公共卫生要求的宣言中。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.

对大地之母的敬意都体现在舞蹈和直笛的颂歌之中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los hechos eran ciertos, o podían serlo, pero contados como tú los contaste, eran, de un modo manifiesto, mentiras.

事情是确实的,或者可能是确实的,但是照你的叙说方式叙述,显然成了杜撰。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este ejemplo extremo nos vale para poner de manifiesto las consecuencias de un mal diseño.

端的例值得我糟糕设计的后果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Desea saber más sobre cómo se manifiesta el estrés en nuestro cuerpo?

您想更多地了解压力如何在我的身体中表现出来吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esto ninguna otra especie, salvo de una manera muy instintiva, muy limitada, lo manifiesta.

没有其他物种能够表现一点,除非以一种非常本能、非常有限的方式

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cómo esto se manifiesta en su mente.

如何体现在你的脑海中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando dices " se acabó" es un manifiesto de apoderarte de mí.

当你说到“结束了”时,就是你掌控自己的宣言

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

种痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede que esta persona muestre una pequeña sonrisa tímida que manifiesta a la vez su nerviosismo y alegría por verte.

人可能会表现出羞涩的微笑,表达出看到你的紧张和喜悦之情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si no está cómodo, lo manifiesta.

如果你不舒服,你就表达出来

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Cómo se manifiesta o sea cómo se practica, por así decirlo, la educación en la naturaleza?

它是如何表现出来的,或者说是如何实践的,可以说是自然教育?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Este hecho singular pone de manifiesto cómo los flujos de refugiados se contienen principalmente dentro de la región.

一独特的事实凸显出难民潮主要集中在该地区。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Otra vez pone manifiesto que no hace falta tener la mejor prosa del mundo para saber transmitir y comunicar.

它再次表明,并不需要拥有世界上最好的散文才能懂得如何​​传播和交流。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La motivación se ve afectada por un gran número de factores, y en cada persona se manifiesta y mantiene por diversas causas.

动力受到许许多多因素的影响,会在每人身上显现并且由于诸多原因,能够保持下去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Las especias de diversas suertes no parecía haberlas comprado por libras, sino por arrobas, y todas estaban de manifiesto en una grande arca.

各种各样的调料看来不是论磅,而是论阿罗瓦买来的,都放在一敞开的大箱里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una preocupación que se manifiesta, especialmente, en relación con el empleo, la sanidad, la calidad de la educación, el precio de los servicios básicos.

在就业、健康、教育质量和基本服务的价格方面,种担忧尤为明显

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La depresión no siempre se manifiesta como tristeza.

抑郁并非一直表现为悲伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接