Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人

。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和

络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,
了
闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和
计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又


上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121
擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333
偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆
。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫
基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程
强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发
了两起闯入工程


事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和

所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发
两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程
就强行闯入工程
设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间
过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫
基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,袭击.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当

设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一
事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起
工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700
受暴力
侵和房屋被炸毁影响

接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事
侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42
巴勒斯坦平民,包括8

。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队
侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵
黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止
侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行
工程处设施事件向有关当
提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事
侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅
或企图擅
联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事
侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵
巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵
期间学校过分拥挤,在幼
中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵
导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土
。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯
合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭

强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入

学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计
所
有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.


就强行闯入

设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列
军继续侵入黎巴

,侵犯其主权和
土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提
了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占
军对被占
巴勒斯坦
土进行23次以上
军事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占
土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占
军还继续在被占
巴勒斯坦
土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。

,
入,袭击.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队
入
严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入
和房屋被炸毁影响
儿童
受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事入
造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列
军继续
入黎巴嫩领
,
其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入
行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列
军事入
和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
军事入
。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事
袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次
入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被
入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军
一再
入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】侵犯,侵入,袭击.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色
队
入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色
当局闯入设施事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色
占领
轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗
和乌干达人民国防
小规模巡逻队入侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色

继续侵入黎巴嫩领
,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色

事入侵和摧毁房屋行动加强了。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色
占领
对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上
事入侵。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或
事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色
国防
2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后
侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重
挑衅行为外,以色
占领
还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防
一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。