Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责管仓库出.
entrar y salir
欧 路 软 件版 权 所 有Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责管仓库出.
Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工作。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
育、娱乐和比赛场所无障碍
出问题,有54.9%
答卷国称无障碍
出不存在问题。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
我国是缺乏直接出海洋通道
国家之一。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
出和通行是解决失业和贫困
关键。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行办法之一可能是向他们颁发
出大会堂
特别通行证。
Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.
是,由于达尔富尔部分地区不安全,因而这些观察员无法
出这些地区。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《通行
出协定》
重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行出协定》
实施情况。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝必须合作,制订武器
出口方面
国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹出口和过境受爆炸物法管制。
Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.
在探监过程中,由于经常有人
出房间,监督也会有所放松。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰国家出口管制制度为
出口许可规定了有效
程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定
条款相符。
La Unión Europea celebra el Acuerdo sobre Desplazamiento y Acceso entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.
欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成《通行
出协定》。
Hace dos semanas, el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina llegaron a un Acuerdo sobre desplazamiento y acceso.
两星期前,以色列政府和巴勒斯坦权力机构达成了《通行和出问题协议》。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责耗氧物质
出口
行控制,
这亦是一种实行有效控制
补充手段。
El Departamento del Servicio de Inmigración se ocupa de la supervisión de las personas que entran y salen de Tailandia.
移民服务部是负责监督出泰国
人员。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
出口管制法规。
No obstante, en relación con el acceso a la isla, cabe señalar que Tristán da Cunha no tiene servicios aéreos.
不过,关于出该岛,特里斯坦-达库尼亚没有飞机通航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。