Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的,这样做不
一个可行和稳定的
。
curso; trayecto; proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的,这样做不
一个可行和稳定的
。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预算。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的,它通过放弃核选择,对该
做出了贡献。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非抢审议大会筹备
的风头。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展
的伙伴。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的彻底和注重结果的。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判,并欢迎这两个
产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推这一艰巨的
。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴将
什么我们将
怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须注重和平而不只
。
No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但它们警告,这样做会危害协商
。
Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.
如果我们在这个中丧失共同人性,对手就会获胜。
Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.
我们参加了有时十分痛苦的思考。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只必须加以巩固的
的开始。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一中发挥作用。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一的关心。
Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.
五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。