西语助手
  • 关闭


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进

~sobre los laureles 躺在桂冠上(得一定成绩后不思进). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

得他睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


clonar, clono, clonqui, clonus, cloque, cloquear, cloquera, cloquero, cloqui, cloracida,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰.
4.

~al raso 在露天, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚要在一张吊床上睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上都试图找到那只该死的让睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


clorhidrato, clorhídrico, clorhidrinas, clórico, clorímetro, clorita, clorítico, clorítización, clorización, cloro,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 觉.
2. 躺不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使, 使入

~al niño 把孩子哄.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行麻.


|→ prnl.

1. 入.
2. (肢体) 麻木, 去知觉.
3. 【海】 (磁) .
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(觉)+ -ir(动词后缀)→ 觉,休眠
词根
dorm-
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta;despertarse醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在狮子是不合适

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做事就是

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家时候早起对他并不是件难事,因为他总是得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死让我蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


clorofórmico, cloroformizar, cloroformo, cloroma, clorómetro, cloromicetina, cloropicrina, cloroplasto, clorosis, clorótico,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


clube, clubista, clueca, clueco, cluequera, cluniacense, clupeido, clupeiforme, clupeina, clupeína,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


coacción, coaccionar, coacervación, coacervar, coachi, coacreedor, coactar, coactivo, coacusado, coadaptación,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,

用户正在搜索


coadyuvador, coadyuvante, coadyuvar, coagel, coagente, coagulable, coagulación, coagulador, coagulante, coagular,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,

用户正在搜索


cobaya, cobayo, cobea, cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 痹,醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 知觉.
3. 【海】 (磁针) 灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobra, cobrable, cobradero, cobrador, cobrador de autobús, cobraduría, cobranza, cobrar, cobrar de más, cobratorio,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
之不.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡)+ -ir(动词后缀)→ 睡,休眠
词根
dorm- 睡

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cocainismo, cocainomanía, cocainómano, cocaísmo, cocal, cocama, cocán, cocar, cocarar, cocaví,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着进取:

~sobre los laureles 躺在桂冠上(比喻取得一定成绩后思进取). (也用作自复词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
理会, 置之理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望得到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他睡着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一枕头,你就能像一婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一吹风机弄干头发然后去睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

体积庞大的女人在沙发上。

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床上睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

当他在家的时候早起对他并是件难事,因为他总是睡得很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

晚上我都试图找到那只该死的让我睡着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关上电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cóccix, coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,


intr.

1. 睡觉.
2. 躺着不动; 不求进取:

~sobre los laureles 躺在桂喻取一定成绩后不思进取). (也用作自复动词)

3. 休眠,蛰伏.
4. 过夜:

~al raso 在露天过夜, 露宿.

5. 平静下来, 平息, 平和.
6. (陀螺) 原地旋转.
7. «sobre» 【转】 沉思, 思索, 考虑.



|→ tr.

1. 使睡着, 使入睡:

~al niño 把孩子哄睡.

2. 麻痹,麻醉:

~ al paciente con la acupuntura 对病员施行针麻.


|→ prnl.

1. 入睡, 睡着.
2. (肢体) 麻木, 失去知觉.
3. 【海】 (磁针) 失灵.
4. 【海】 (船体) 倾斜.


dejar ~algo
不理会, 置之不理.

~ con uno
同居.

echarse a ~
1. 躺下睡觉.
2. 【转】 半途而废.

助记
dorm-(睡觉)+ -ir(动词后缀)→ 睡觉,休眠
词根
dorm- 睡觉
派生

cerrar los ojos,  conciliar el sueño,  dormirse,  estar durmiendo,  irse a dormir,  tomar una siesta,  sobar
acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

despertarse,  retomar conciencia,  levantarse del sueño,  despertar,  entrar en razón,  amanecer,  entrar en actividad,  ponerse en razón,  recobrar el juicio,  recobrar la razón,  recuperar el juicio,  sentar la cabeza,  volver a la cordura,  volver a la sensatez,  volver a sus cabales,  volver en sí
levantar del sueño,  levantar,  despabilar,  llamar para despertar,  reavivar

联想词
descansar休息;acostarse卧床;comer吃,吃东西,吃饭;siesta午睡;despertarse睡醒,醒来;acostar使躺下;desayunar早饭时吃;cama床;madrugar起早,早起;cenar晚饭吃…;soñar做梦,梦见,梦想,渴望到;

No siento todavía la necesidad de dormir.

我还不想.

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉的狮子是不合适的

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊睡不着。

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

买一个羽绒枕头,你就能像一个婴儿一样睡觉啦。

Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.

现在很迟了,我需要一个吹风机弄干头发然后去睡觉

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件想做的事就是睡觉

Una mujer voluminosa duerme en el sófa.

一个体积庞大的女人在沙发

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

因此所有人这一整天都在睡觉

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉到天亮。

Esta noche tengo que dormir en una hamaca.

今晚我要在一张吊床睡觉

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

白天睡觉,晚工作。

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

我醒了,看看还早,就又

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.

在家的时候早起对并不是件难事,因为总是睡很早。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚我都试图找到那只该死的让我睡不着的蟋蟀。

Apagué la computadora y me dormí.

我关电脑就睡着.

Le gusta dormir en pleno día.

喜欢在大白天睡觉

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo, coche alquilado, coche cama, coche con maletero trasero, coche de alquiler, coche de carreras, coche de empresa,

相似单词


dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio,