Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息的适当机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息的适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网播信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为播。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段播的信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于播全球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将播关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息布给
媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息的适
机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多家通过因特网
播信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应涉及
前的情况,研究结果应
内广为
播。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段播的信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,际竞争有助于
播全球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和播
地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料核领域已无所不
。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息的适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是时的
统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国因特网
播信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为播。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
电子手段
播的信息
常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于播全球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
一切可能的渠道宣
这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息布给
媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息
适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时
统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网播信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前,研究结果应当在国内广为
播。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段播
信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于播全球化进程
益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作
信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣
这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还析、挑选和
播在地方一级拟订
最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息
适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时
统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网播信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当况,研究结果应当在国内广为
播。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段播
信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于播全球化进程
益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作
信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣
这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还析、挑选和
播在地方一级拟订
最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土播信息的适
机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网播信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作涉及
前的情况,研究结
在国内广为
播。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段播的信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于播全球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续播关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和播在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土信息的适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当国内广为
。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段的信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料核领域已无所不
。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土信息的适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在共图书馆以及上载互联网,供
参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段的信息通常免费提供给
。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
后,国际竞争有助于
全球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大
。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和在地方一级拟订的
佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土信息的适当机制。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过时的统习俗。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联,供公众参阅。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特信息。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段的信息通常免费提供给公众。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际竞争有助于全球化进程的益处。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续关于特别委员会工作的信息。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣这一信息。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
该部采用各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕的抗药性也广泛存在。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和在地方一级拟订的最佳做法。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息络可用来更广泛地提供数据。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易的翻译和提供。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。