西语助手
  • 关闭

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成.
~la comida 口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


, 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, , 窍门, 翘棱,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 束; 很快尽:

~ la tarea 完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 .


|→ intr.
[多用命令式] , 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. , 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【速结束; 很快

~ la tarea 速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子家产.


5. 【】 去掉多余的部分; 排除障.
6. 【, 窃.
7. 【】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片, 切切私语, 切身,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【】 迅速; 尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【】 偷, 窃.
7. 【害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子, 茄子地, ,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅; 很快尽:

~ la tarea 迅完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 清醒; 失去睡意.
3. 【转】 机灵.
4. 【转】 速结束; 很快尽:

~ la tarea 速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命] 速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 清醒; 睡意.
3. 【转】 变聪明, 变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【】 叫醒, 清醒; 失去睡意.
3. 【聪明, 机灵.
4. 【】 迅速结束; 很尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【】 偷, 窃.
7. 【】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速,
Despabila y acaba ese trabajo. 点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善, 亲身, 亲身实践的,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【】 使变聪明, 使变机.
4. 【速结束; 很快尽:

~ la tarea 速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【】 去掉余的部分; 排除障碍.
6. 【】 偷, 窃.
7. 【】 杀死, 杀.


|→ intr.
[命令式] 速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, , 琴拨, 琴键,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,