西语助手
  • 关闭

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 清醒; 失去睡意.
3. 【转】 变机灵.
4. 【转】 结束; 很快尽:

~ la tarea 完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令] , 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. , 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 清醒; 失去睡意.
3. 【转】 明, 机灵.
4. 【转】 迅结束; 很尽:

~ la tarea 迅完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅
Despabila y acaba ese trabajo. 点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【结束; 很快尽:

~ la tarea 完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【】 去掉余的部分; 排除障碍.
6. 【】 偷, 窃.
7. 【死, .


|→ intr.
[用命令式] , 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. , 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫失去睡意.
3. 【转】 变聪明, 变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速成任务.
~la comida 三口两口吃.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工.

|→ prnl.

1. 来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar ,唤;despertarse来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫去睡意.
3. 【转】 变聪明, 变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件干完.

|→ prnl.

1. 来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar ,唤;despertarse来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


地财, 地槽, 地层, 地产, 地产公司, 地产开发商, 地秤, 地磁, 地带, 地道,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫失去睡意.
3. 【转】 变聪明, 变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件完.

|→ prnl.

1. 来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar ,唤;despertarse来;asustar惊吓;distraer分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar有生命;

用户正在搜索


地方的, 地方法官, 地方法院, 地方国营, 地方豪门, 地方色彩, 地方收费, 地方性的, 地方长官, 地方政府,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快尽:

~ la tarea 迅速完成任.
~la comida 吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅速结束; 很快

~ la tarea 迅速完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda .


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 杀死, 杀害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅速, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅速, 急速; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,

tr.

1. 剪烛花, 剪灯花.
2. 【转】 叫醒, 使清醒; 使失去睡意.
3. 【转】 使变聪明, 使变机灵.
4. 【转】 迅; 很快尽:

~ la tarea 迅完成任务.
~la comida 三口两口吃完.
~ la hacienda 一下子尽家产.


5. 【转】 去掉多余的部分; 排除障碍.
6. 【转】 偷, 窃.
7. 【转】 害.


|→ intr.
[多用命令式] 迅, 快:
Despabila y acaba ese trabajo. 你快点把那件工作干完.

|→ prnl.

1. 醒来.
2. 睡不着, 无睡意.
3. 迅, 急; 匆忙.
4. [拉丁美洲方言] 走开, 离去.

近义词
espabilar,  despertar,  levantar,  reavivar
despavesar
afilar,  agudizar,  aguzar,  desembotar,  poner en alerta

反义词
dormir,  acostar,  poner a dormir,  hacer dormir,  llevar a la cama,  llevar a la cama a dormir

联想词
despertar使醒 ,唤醒;despertarse睡醒,醒来;asustar惊吓;distraer使分心;levantarse起身;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;arrancar连根拔起;levantar抬起;encender点燃;estimular刺激;animar使有生命;

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador,