西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento理;acuerdo协定;acorde致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排般仅仅是为了桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,提供份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲸鱼, 鲸脂, , 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有

reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查准是以国际商业准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调品.
5. 系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema;mantenimiento养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员在合同安排合理化方面所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
多, 大概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联;ajuste使合身;conforme形状相同;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是以国际商业标准为基准定

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并是用《任择议定书》来确认一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难,排除了妥善解决可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方所做工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调.
5. 关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
差不多, 大概如此.

con ~ a
据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,

m.

1. s.de arreglar (se).
2. 规则, 规定, 规担.
3. 一致:

llegar a un ~ 达成谅解.

4. 作料, 调味品.
5. 暧味关系, 姘居.
6. pl. 饰物.
7. 【口】器材.


~ personal
1. 梳理, 梳洗打扮.
2. 服饰.

con ~
, 概如此.

con ~ a
根据, 依据:
obrar con ~ a las instrucciones del Partido 按党的指示办事.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
reparación,  ajuste,  solución,  adaptación,  corrección,  enmienda,  acomodamiento,  acomodo,  acondicionamiento,  adecuación,  calibración,  compostura,  refacción,  remedio,  remiendo,  salida,  trabajo de reparación,  definición,  refección,  reparamiento,  reparo,  vado,  apaño
contrato,  convenio,  trato,  componenda,  contrata,  contratación,  entendimiento,  transacción,  acuerdo,  pacto,  acuerdo intermedio,  arreglo final,  compromiso,  consenso,  negociación,  solución intermedia,  término medio,  transigencia,  convención
disposición,  organización,  orden,  ordenación,  distribución,  formación,  armado,  conjugación
colección,  conjunto,  grupo,  serie,  set,  batería,  juego,  conjunto común,  ristra

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad
desarreglo,  desorden,  desorganización,  confusión,  desbarajuste,  desordenamiento,  caos,  disturbio,  enredo,  bochinche,  desacomodo,  descalabro,  desgobierno,  mal estado,  mala administración,  mala colocación,  manejo inadecuado,  turbulencia,  incuria,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
ordenamiento整理;acuerdo协定;acorde一致的;procedimiento方法;esquema图表;mantenimiento供养;relativo有关联的;ajuste使合身;conforme形状相同的;orden次序;problema问题;

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了谅解

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的。

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并是用《任择议定书》来确认的一项权利。

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arreglo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco,