西语助手
  • 关闭

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán;deseo望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸.
2. 虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其业化的具体实施、拟定业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí;saciar饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


多形的, 多学科技术的, 多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» , , 强烈愿.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo;sed;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果民的期,他们都一直参加选举,自由选出

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困.
2. , 焦.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其业化的具体实施、拟定业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加,自由出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán;deseo望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» , 馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia;frenesí动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. , .
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,