词条纠错
X

desaliento

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

desaliento

音标:[des̺a'ljento] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

m.
«cundir; apoderarse» 气馁, 沮丧, 泄气.
派生:

近义词:
desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  desesperación,  desesperanza,  postración,  decaimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abatimiento,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desconsuelo,  desgano,  desmoralización,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  pesadez,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。

Recibimos con cierto grado de desaliento el informe sobre los trabajos orientados a la reforma integral de las Naciones Unidas.

在收到有关联合国全面改革的报告时,我们感到有些失望。

En este sentido, nos desalienta la relativa inacción de los Estados Miembros por impulsar la reforma del Consejo de Seguridad.

在这方面,我们对会员国在寻求逐步实施安全理事会改革方面大体上没有采取行动,感到失望。

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团的回复让她感到非常失望。

Además, desalienta a los países amistosos que desean ofrecer su ayuda a Somalia, especialmente en los ámbitos de la seguridad y el imperio de la ley.

此外,武器禁运也促使愿意帮助索马里的友国家裹足不前,特别是在安全和法治领域。

Es posible que los progresos en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio no hayan sido los que esperábamos, pero ello no nos desalienta del todo.

在实现这些千年发展目标方面所取得的进展可能没有达到我们的期望,但是,我们并没有完全失望。

Nos desalienta que algunos Estados aduzcan razones superfluas para negar los derechos de los países no nucleares a usar con fines pacíficos la energía y la tecnología nucleares.

令我们失望的是,一些核武器国家提出了一些毫不相干的理由,要剥夺无核武器国家和平利用核能与核技术的权利。

Ese elemento resulta especialmente importante, ya que los países en desarrollo sin litoral tienen que efectuar cruces fronterizos adicionales, lo cual aumenta los costos de transacción y desalienta el comercio.

这是特别重要的因素,因为内陆发展中国家面临额外的边界过境,增加了交易费用并阻碍了贸易。

Estas cifras no tienen en cuenta el trabajo familiar no remunerado ni el notable aumento del “empleo por cuenta propia”, dos elementos que tienden a disimular el desaliento en la búsqueda de empleo.

这些数字不包括无报酬的家务劳动和显著增加的“自营职业”者,两者均倾向于掩盖放弃寻求就业的人数。

Nos desalienta que, a pesar de las numerosas declaraciones de buena intención del Gobierno de Serbia y Montenegro, no se hayan hecho progresos en la detención de Mladic. Pedimos al Primer Ministro serbio, Sr.

令我们失望的是,尽管塞尔维亚和黑山政府发表多次意向声明,但拉迪奇工作却没有取得进展。

Crea una inseguridad política, desalienta los regresos, alienta los objetivos extremistas, aleja la inversión extranjera directa y mantiene a los habitantes de Kosovo —independientemente de su origen étnico— en la garra del desempleo masivo y el sufrimiento económico.

这种状况会造成政治不安全感、阻碍回返、助长极端主义图谋、吓跑外国直接投资、并使科索沃各族裔居民长期饱受大规模失业与经济痛苦的折磨。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Si bien las Naciones Unidas han logrado progresos dispares en todas las esferas de actividad en los 60 años transcurridos, incluso en el ámbito del desarme y la seguridad internacional, no debe haber cabida para la desesperanza ni el desaliento.

尽管在过去的60年中,联合国在所有活动领域,包括在裁军和国际安全领域的进展喜忧参半,但也不应因此而绝望和气馁。

Expresamos nuestro desaliento ante el creciente número de niños que participan en conflictos armados y se ven afectados por éstos, así como por las demás formas de violencia, incluidas la violencia en el hogar, los abusos y la explotación sexuales y la trata.

日益 众多的儿童被卷入武装冲突以及其他一切形式的暴力,包括家庭暴力、性虐待和性剥削及贩运,并受其影响,我们对此表示惊愕。

Expresamos nuestro desaliento ante el creciente número de niños que participa en conflictos armados y se ve afectados por éstos, así como por las demás formas de violencia, incluidas la violencia en el hogar, la explotación y los abusos sexuales y la trata.

日益众多的儿童被卷入武装冲突以及其他一切形式的暴力,包括家庭暴力、性虐待和性剥削及贩运,并受其影响,我们对此表示惊鄂。

Si bien nos complace tener un documento final en esta cumbre, nos desalienta profundamente que se haya registrado desviaciones en algunos arreglos satisfactorios convenidos por esta Organización en los últimos meses para lograr un mundo más seguro, libre de miseria, libre de temor, y con la libertad de vivir dignamente.

我们对本届首脑会议的结果文件感到高兴,但对于联合国以前就实现一个更加安全,具有免于匮乏、免于恐惧、尊严生活的自由的世界商定的某些令人满意的安排在过去几个月中被突然中止,也深感失望。

Como se ha mencionado en párrafos anteriores el aborto se considera ilegal en el país y se desalienta en todas sus formas, salvo cuando se trata de situaciones en las cuales la vida está en peligro o de salvaguardar el honor de la persona de que se trata (artículo 358 del Código Civil).

如上所述,在莫桑比克任何形式的堕胎都被认为是非法的,除非出现了危及生命或涉及保护个人名誉的情况(《民法》第358条)。

Nos desalienta observar que en el informe no se pida la adopción de compromisos más vinculantes desde el punto de vista jurídico por parte de los Estado Miembros, tales como los relativos al marcado y el rastreo de las armas pequeñas y ligeras y a la prevención de la venta de tales armas a los agentes o grupos no estatales.

令我们感到失望的是,报告没有要求各会员国通过更具法律约束力的承诺,例如像标记和追踪小武器和轻武器以及有关防止向非国家行动者或团伙出售此类武器等方面的承诺。

El informe enfatiza también la opinión de muchos Estados sobre la falta de progreso suficiente en materia de desarme por los países poseedores de armas nucleares en el contexto del artículo VI del Tratado y la circunstancia de que para algunos países ello desalienta apoyar nuevas iniciativas sobre no proliferación que tendrían impacto principalmente sobre países no poseedores de armas nucleares.

报告还强调许多国家认为核武器国在根据条约第六条实现裁军方面缺乏进展,对有些国家来说该情况不利于对主要影响到无核武器国新的防扩散倡议的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desaliento 的西语例句

用户正在搜索


inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad, inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud,

相似单词


desalentador, desalentar, desalfombrar, desalforjar, desalhajar, desaliento, desaliñadamente, desaliñado, desaliñar, desalinear,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。