西语助手
  • 关闭
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判基本要求在任何候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员, 高级神职人员穿的, 高级住宅区的,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏, 高利, 高利贷,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正,恰:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正地,恰地;恰恰,巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗, 高能同步稳相加速器, 高攀,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.

un reparto ~ 平分.
un castigo ~ 惩罚.
una sentencia ~a 判决.
una socieded ~a 社会.
un padre < un gobierno > ~ 父亲<政府>.


2.

una guerra ~a 义战争.

3.,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是.

4.,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.平地,地,道地.
2.好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据地,宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是平等、

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

允许他这样做,而出现问题后又指责他,是

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官可能是独立

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族, 高尚, 高尚的,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.平的,的,的:

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 的惩罚.
una sentencia ~a 的判决.
una socieded ~a .
un padre < un gobierno > ~ 的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕的,紧的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.平地,地,地.
2.好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都的协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不平的。

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争的所有受害者,这样做是确的。

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、的或

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂, 高调, 高筒杯,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,

用户正在搜索


高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 罚.
una sentencia ~a 判决.
una socieded ~a .
un padre < un gobierno > ~ 父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.平地,正地,地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血, 膏药, ,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公的惩罚.
una sentencia ~a 公的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞盖这个好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕的,紧的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公地,公道地.
2.好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,好.

pagar ~s por pecadores
人受桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平的。

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争的所有受害者,这样做是确的。

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、公的或公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸, 搞糟, ,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正,恰当,精:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,清白,问无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公的惩罚.
una sentencia ~a 公决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩的.

4.好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕的,紧的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公地,公道地.
2.好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
对,好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新任理事国将不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张现一个更和更平衡的世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,不公平的。

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平的基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争的所有受害者,这样做确的。

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能独立的、公的或公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前这样一个发生变化的时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,