La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷
防止汇率失调和助长周期性波动
外国资本流动带来
风险。
, 合适
, 恰如



La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷
防止汇率失调和助长周期性波动
外国资本流动带来
风险。
Es importante que se inicie un debate sobre el desajuste entre las cuotas destinadas a las operaciones de paz y las contribuciones voluntarias.
必须就针对和平
动
摊款与自愿捐款之间
区
展开讨论。
Dichas emisiones de bonos eliminarían los desajustes cambiarios que han sido una característica predominante de casi todas las crisis financieras de los principales mercados emergentes en el decenio pasado.
发

债券将消除货币错配问题,货币错配是过去十年中几乎每个主要新兴市场金融危机
显著特点。
Sin embargo, le preocupa profundamente la insuficiente aplicación de las leyes, en particular a nivel local, y observa que existen ciertos desajustes entre la legislación nacional y las disposiciones y principios de la Convención.
然而,委员会对于执法不力尤
地方一级
情况深表关注。 委员会还注意到缔约国
国内立法并不完全符合《公约》
所有规定和原则。
A pesar de todos los esfuerzos optimistas y positivos que se realizan en los planos nacional e internacional para erradicar la pobreza, el desajuste entre los países desarrollados ricos y los países en desarrollo pobres se agudiza y las desigualdades económicas y sociales persisten.
尽管在国家和国际各级作出了根除贫穷
令人乐观和积极
努力,但富有
发达国家和贫穷
发展中国家之间
差距日渐扩大,经济和社会不平等依然存在。
声明:以上例句、词性
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。