Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.
G.18. 确保为工发组织各项活动提供服务
响应能力和质量。
Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.
G.18. 确保为工发组织各项活动提供服务
响应能力和质量。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有争议问题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
El objetivo del Programa es lograr una mayor receptividad y una mejor calidad prestando apoyo administrativo directo, eficiente y eficaz en función de los costos a todas las actividades de la ONUDI.
G.14. 本方案目标是为工发组织
所有活动提供直
、
和具成本
益
行政支助服务,从而确保提
响应能力和服务质量。
Consideramos que esta situación es consecuencia de la escasa receptividad de la mujer a la enseñanza superior y de la falta de políticas de Estado que promuevan el cierre de dicha brecha.
我们认为这是由于女性对等教育
敏感性较差,政府缺乏鼓励缩小这一差距
政策。
Además, las dudas que pueda haber respecto de la adopción por parte de la República Árabe Siria de medidas sustantivas en relación con el caso sólo se resolverán si sus autoridades siguen haciendo muestra de una auténtica receptividad.
此外,阿拉伯叙利亚共和国当局必须继续作出实际反应,才能消除对阿拉伯叙利亚共和国实际卷入这起案件怀疑。
La idea de aportar al mismo tiempo a los servicios meteorológicos de África equipo, capacitación, programas informáticos y enlaces con los usuarios finales debía permitir a esos servicios aumentar su capacidad y receptividad a la demanda de los usuarios y, de esa manera, contribuir a la sostenibilidad del proyecto.
还设想同时为非洲气象服务部门带来设备、培训、软件和与最终用户链
,将使它们能够建立能力和响应用户
需求,从而促进项目
可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。