Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个崇高职责.
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个崇高职责.
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有人欺负我时他都会保护我。
Necesitaron escudos para defenderse de las flechas.
他们需要盾牌来抵箭。
Los soldados defendieron el fuerte de los indios.
战士们保卫着印第安人要塞。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护权利。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家立场极为关键。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们权利。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人已经展现了捍卫家园
决心。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器约》
框架内,法国也坚持了这一立场。
Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.
在努力促进实现这些目标同时,我们还必须对企图破坏这些价值观
人有所戒备。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明确
。
También están representados los grupos que defienden los intereses de las prostitutas.
妓女利益集团也派代表参加。
Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.
图瓦卢考虑并非是自己
利益。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
这些原则不应当受到挑战,而应当得到保护和支持。
Insuficiente conocimiento de la legislación y los derechos que defienden a la mujer.
对保护妇女法律和权利缺乏了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。