Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅
了。
:
障碍.
:

“取消,删
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅
了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的

快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法机关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民的出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
障碍.
:
几句诗.
某些段落.
→ 引申为“取消,删
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就

行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并
一定意味着一项活动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压
人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法机关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民的出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
障碍.
个机构.
,删
:

节.
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每
个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,
产出的完成并不
定意味着

动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”
语,以便与经修正的第1条
致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该
草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有
个代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法机关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的
动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民的出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这
点,有
个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
障碍.
:
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,
就不去旅行
。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法机关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民的出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
:
障碍.
:
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一

着一项活动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的
思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法机关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民的出境签证规
。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
障碍. 
,撤销:
:
去几句诗.
去某些段落.
,
”等含义
, 
, 废止, 

Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以
英文
“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何

游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出
完成并不一定意味着一项活动
终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应
拟议
第88(2)条
建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人
个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当
“直接”一语,以便与经修正
第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团建议
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议
关于司法机关
允许
用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.

第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠
活动和职能应
。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民
出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提议
小组委员会。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
障碍.
:
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这

,我就不去旅行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多
原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法机关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民的出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
障碍.
,
:
收小费.
:
”等含义
, 取消, 废
, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文
“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终
。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型
游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出
完成并不一定意味着一项活动
终
。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟
第88(2)条

。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人
个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正
第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国际社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会
删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提
删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他
删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代表团
删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团
删
关于司法机关
允许
用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠
活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民
出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一个代表团提
取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
障碍. 

.
:
”等含义
, 取消, 废止, 删
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅行了。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删
英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“
每一
”)。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
任何类型的游行很快就被镇压。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终止。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删
拟议的第88(2)条的建议。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实
,
话并没有压制人的
性,
话所包含的意思是,在开始时
话者之间存在差异。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案中删
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删
“直接”一语,以便与经修正的第1条一致。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应删
第5段中从“国
社会”起至该段结尾部分。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删
,后面各段将相应地重新编号。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建议删
第13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提议删
第17段。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删
该项草案。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一
代表团建议删
第2款。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删
关于司法
关的允许的用语。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删
第7段,并相应依次重编段次。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
其国民的出境签证规定。
En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.
关于这一点,有一
代表团提议取消小组委员会。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。