Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一的男人,从他还是
孩子的
候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那疾
给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八小
。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
原来知道,但一个失
出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让们对这些受苦受难并且想要相信
们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个的男人,从他还是个孩子的
候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男,从
还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证没
到一点儿伤
。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
默默遭
耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群所忍
的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些苦
难并且想要相信我们的所有
作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其设施遭
重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其国家也由于这种非法和无理的政策而遭
苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
这些天很受折磨,那个疾病给
带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
拘留者每天
绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
坚称,若返回孟加
国,
将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾一个病怏怏的男人,从
个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
默默遭受耻辱都
为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其国家
由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭耻辱都是为
将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个误使我出错
。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童到睡眠
调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。