西语助手
  • 关闭

tr.
乱,搅乱,搞乱,
~ el orden social 乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper,撕;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆他国家内部秩序、侵犯主权和进干涉内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或作实施公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrecano, entrecasa, entrecasco, entrecava, entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会序.
~ los valores morales 搅.乱人们思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家序、侵犯其主权和进干涉其事务活,这是非法

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法序、或使全体或分民众惊恐不安、惧怕,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrecortar, entrecorte, entrecorteza, entrecot, entrecriarse, entrecruzado, entrecruzamiento, entrecruzar, entrecubierta, entrecuesto,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrega con acuse de recibo, entrega de premios, entregado, entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrenzar, entreoír, entreoscuro, entrepalmadura, entrepañado, entrepanes, entrepaño, entreparecerse, entrepaso, entrepechuga,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrepunzadura, entrepunzar, entrerrenglonadura, entrerrenglonar, entrerriel, entrerrieles, entresaca, entresacar, entresijo, entresuelejo,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使体或部分民众惊恐不、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entretejimiento, entretela, entretelar, entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,;imponer加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrevistado, entrevistador, entrevistar, entrevistarse, entrevuelta, entripado, entripar, entristecedor, entristecer, entristecimiento,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱,
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar;destruir;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper,撕;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


entronar, entroncamiento, entroncar, entronerar, entronización, entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“、积极参加武装或与其合作实施坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,