西语助手
  • 关闭

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“、积极参加武或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治, 政治避难, 政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“织、积极参加织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治思想工作, 政治素养, 政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“织、积极参加织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión;derrocar;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们越、国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会.
~ los valores morales .乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动,这是非法

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战家至高无上地位组织、跨公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆家对其命主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受相应惩罚。”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序、侵犯其主权和进干涉其内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对其命运的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使体或部分民众惊恐不、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


近义词
menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

反义词
encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆他国家秩序、侵权和进干涉务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖义集团,它们要么超越、要么颠覆国家对运的权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵自由或财产等罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,

tr.
扰乱,搅乱,搞乱, 破坏:
~ el orden social 扰乱社会秩序.
~ los valores morales 搅.乱人们的思想.
~ la disciplina 破坏纪律.


menoscabar,  obliterar,  trastornar
corromper,  degradar,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  depravar,  encanallar,  enviciar,  resabiar

encarrilar,  encauzar,  poner en el buen camino,  encaminar,  orientar,  guiar,  reformar,  conducir,  enmendar,  administrar,  corregir,  dirigir,  gobernar,  indicar el camino,  poner en orden,  canalizar,  controlar,  manejar,  poner en camino,  regir,  traer a buen camino,  arroyar,  encañar,  encarrillar,  hacer entrar en vereda

联想词
legitimar使合法;subversión颠覆;derrocar抛下;desafiar挑战,对抗,迎着;imponer强加;alterar改变;destruir破坏;cuestionar讨论;instaurar建立;debilitar使衰弱;romper弄破,撕破;

El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.

如果利用新闻以达到颠覆他国家内部秩序、侵犯主权和进干涉内部事务活动的目的,这是非法的。

Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".

“挑战国家至高无上地位的国际组织、跨国公司、宗教和民族政治动及恐怖主集团,它们要么超越、要么颠覆国家对的主权控制。”

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer, subyugable, subyugar,